a quest'ora se ne sarà già andato = a estas horas ya se habrá ido||alcuni se ne andarono, gli altri restarono = algunos se marcharon, los demás quedaron||all'improvviso se ne andò = repente se marchó||andar di bene in meglio = andar de bueno en mejor||andar lontano = llegar lejos||andar meglio = andar mejor||andar per le spicce = ir rápido||andarci di mezzo = resultar implicado||andare a caccia = ir de cacería||andare a caccia di = andar a la caza de||andare a canestro = apuntar un tanto||andare a capo = hacer punto y aparte||andare a cavallo = andar a caballo||andare a discapito = ir en menoscabo||andare a discapito di qualcosa o di qualcuno = ir en perjuicio de algo o alguien||andare a far baldoria = irse de picos pardos||andare a farsi friggere = irse a freír espárragos||andare a finire = ir a parar||andare a gambe all'aria = atidarse un porrazo||andare a genio a qualcuno = gustar a alguien||andare a letto = ir a la cama||andare a letto = irse a la cama||andare a letto = meterse en cama||andare a lune = ser inconstante||andare a nozze = (fig) estar como unas castañuelas||andare a passeggio, andare a fare una passeggiata = ir de paseo||andare a picco = echar a pique||andare a piedi = andar a pie||andare a piedi = ir a pie||andare a piedi = ir andando||andare a prendere = ir por||andare a quattro zampe = andar a gatas||andare a Roma = ir a Roma||andare a scuola = irse a la escuela||andare a sentire un concerto = ir para escuchar un concierto||andare a spasso = ir a pasear||andare a tastoni = tantear el camino||andare a tavoletta = marchar a gran velocidad||andare a tempo = ir a compás||andare a trovare = ir de visita||andare a trovare qualcuno = ir a visitar a alguien||andare al cinema = meterse en un cine||andare al fresco (in prigione) = ir a parar a la cárcel||andare al largo = tomar el largo||andare al lavoro = ir al trabajo||andare alla corrida = ir a los toros||andare alla deriva = ir a la deriva||andare alla ventura = ir al azar||andare all'altro mondo = irse al otro mundo||andare all'estero = ir al extranjero||andare avanti e indietro = ir de aquí para allá||andare bene un affare = marchar bien un asunto||andare con i piedi di piombo = andar con pies de plomo||andare contro corrente = ir contra corriente||andare controcorrente = ir a contracorriente||andare da un estremo all'altro = pasar de un extremo a otro||andare da una parte all'altra = ir de la ceca a la Meca||andare d'accordo = llevarse bien||andare d'accordo con qualcuno = hacer buenas migas con alguien||andare di corpo = evacuar (el vientre)||andare di corpo = hacer de vientre||andare di gran carriera = ir a toda velocidad||andare di gran fretta = ir a galope||andare di pari passo = correr parejas||andare dietro a = ir detrás de||andare fino in fondo = proceder hasta las últimas consecuencias||andare fuori strada = ir fuera de||andare in bicicletta = andar en bicicleta||andare in campagna = ir al campo||andare in centro = ir al centro||andare in chiesa = ir a la iglesia||andare in discesa = ir cuesta abajo||andare in ferie = ir de vacaciones||andare in frantumi = hacerse añicos||andare in fumo = hacerse humo||andare in fumo = hacerse todo en humo||andare in fumo = irse todo en humo||andare in gloria = estar en la gloria||andare in licenza = militare salir con permiso||andare in licenza = estar de licencia||andare in liquidazione = entrar en liquidación||andare in macchina = auto ir en coche||andare in malora = irse al carajo||andare in pezzi = hacerse añicos||andare in pezzi = hacerse trizas||andare in picchiata = descender en picada||andare in porto = llegar a puerto||andare in Spagna = ir a España||andare in stampa = entrar en prensa||andare in vacanza = ir de vacación||andare in vacanza = ir de vacaciones||andare in villeggiatura = ir de veraneo||andare incontro = ir a esperar||andare incontro = salir al encuentro||andare incontro a = salir al paso de||andare incontro a qualcuno = ir al encuentro de alguien||andare incontro a qualcuno = salir al encuentro de uno||andare matto per = chiflarse por||andare matto per = estar chiflado por||andare matto per qualcuno = beber los vientos por algo||andare per funghi = ir a buscar setas||andare per gradi = proceder gradualmente||andare per la propria strada = seguir su propio camino||andare per le lunghe = ir para largo||andare qua e là = andar de aquí para allá||andarono al fronte = se fueron al frente||andarsene alla chetichella = marcharse por el foro||andarsene all'inglese = despedirse a la francesa||andarsene precipitosamente = salir pitando||andava a dieci nodi all'ora = iba a diez nudos por hora||andiamo a bere qualcosa? = ¿vamos a tomar algo?||andiamo dentro = vamos adentro||andò a finire in carcere = vino a dar en la cárcel||andò a Londra come professore = fue a Londres de profesor||andrò dopo di te = iré tras de ti||appena ho finito, vado = ni bien termine, voy||camminare a testa alta, andare a testa alta = ir con la cabeza alta||ce ne andammo = nos marchamos de allí||chi va là? = ¿quién va?||chi va là? = ¿quién vive?||ciò non mi va = esto no me gusta||come ti va? = ¿qué es de tu vida?||come va? = ¿qué tal?||come va? bene, grazie! = ¿como anda? ¡bien, gracias!||comunque vada, dirò tutto = como quiera que ande, diré todo||da che parte vai? = ¿adónde vas?||desidero andare al mare = quiero ir a la playa||dove vai? = ¿a dónde vas?||dove vai? = ¿adónde vas?||è già ora di andarcene = ya es hora de irnos||fare la spola, andare avanti ed indietro = ir y venir||gli piace andare in treno = le gusta ir en tren||gli venne in mente che poteva andare a trovarlo = se le ocurrió que podía ir a verlo||i due fratelli vanno d'accordo = los dos hermanos se llevan bien||il dizionario va dalla a alla z = el diccionario abarca de la a a la z||il suo comportamento non mi va = no me gusta su comportamiento||la tua camicia mi va bene = tu camisa me viene bien||l'orologio va avanti = el reloj adelanta||ma va all'inferno! = ¡ivete al infierno!||ma va! = ¡va!||me ne andai rapidamente = me largué rápido||mi interessa sapere dove sono andati = tengo interés por saber dónde han ido||mi spiace dover andarmene = me duele tener que irme||mi stufai di aspettarlo e me ne andai = se me hincharon las narices de esperarlo y me marché||ne va della nostra vita = arriesgamos nuestra vida||nel qual caso non ci andremo = en cuyo caso no iremos||noi andremo al cinema = nosotros iremos al cine||non andare d'accordo con qualcuno = hacer malas migas con alguien||non andare giù = no poder tragar||non andare senza di noi = no vayas sin nosotros||non appena mi avvisarono, andai a trovarlo = no bien me avisaron, me fui a verle||non ci vado mai = no voy nunca ahí||non me ne va bene una = tengo mala pata||non posso far altro che andare = no tengo más remedio que ir||non va d'accordo con suo fratello = no se entiende con su hermano||ora di andare a letto = hora de acostarse||peggio che andar di notte = peor que nunca||per male che vada = a mal dar||per male che vada = por mal que vaya||persino quando piove vanno in gita = incluso cuando llueve salen de excursión||quando andremo = cuando vayamos||quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? = ¿cuánto hace falta para ir desde Roma a Florencia?||quasi quasi me ne andrei = casi casi me iría||queste macchie non se ne vanno = mi estas manchas no se quitan||se ne andò con la coda fra le gambe = se fue con el rabo entre las piernas||se ne è andato fuori = se ha ido fuera||se ne sono andati = irse han ido||se non le dispiace, me ne vado = si no tiene inconveniente, me voy||sono andato = he ido||sono andato ai funerali del poeta = fui a los funerales del poeta||ti va di andare al cinema? = ¿tienes ganas de ir al cine?||un altro giorno andrò a trovarlo = otro día iré a verlo||va a letto con le galline = se acuesta como las gallinas||va a quattro zampe = va a gatas||va bene = está bien||va di sotto = va abajo||vada diritto = siga recto||vado a chiamare il dottore = voy por el médico||vado a prendere legna = voy por leña/||vado d'accordo con tutti eccetto che con lui = me entiendo con todos menos con él||vado in America = voy a América||vado in cantiere = voy a la obra||vai a farti friggere! = ¡vete a freír espárragos!||vai a quel paese = ¡vete a la porra!