Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


andàre
an|dà|re
pronuncia: /anˈdare/ 
verbo intransitivo

1 ir

2 caminar

3 marchar

4 (funzionare) funcionar, andar

5 (di merce) venderse

6 irse

7 (strada) ir, conducir

8 (merce) tener salida

9 (moneta) tener curso

10 (vestiti etc) ir bien, estar de moda

permalink
<<  andante andata  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


a quest'ora se ne sarà già andato = a estas horas ya se habrá ido || alcuni se ne andarono, gli altri restarono = algunos se marcharon, los demás quedaron || all'improvviso se ne andò = repente se marchó || andar di bene in meglio = andar de bueno en mejor || andar lontano = llegar lejos || andar meglio = andar mejor || andar per le spicce = ir rápido || andarci di mezzo = resultar implicado || andare a caccia = ir de cacería || andare a caccia di = andar a la caza de || andare a canestro = apuntar un tanto || andare a capo = hacer punto y aparte || andare a cavallo = andar a caballo || andare a discapito = ir en menoscabo || andare a discapito di qualcosa o di qualcuno = ir en perjuicio de algo o alguien || andare a far baldoria = irse de picos pardos || andare a farsi friggere = irse a freír espárragos || andare a finire = ir a parar || andare a gambe all'aria = atidarse un porrazo || andare a genio a qualcuno = gustar a alguien || andare a letto = ir a la cama || andare a letto = irse a la cama || andare a letto = meterse en cama || andare a lune = ser inconstante || andare a nozze = (fig) estar como unas castañuelas || andare a passeggio, andare a fare una passeggiata = ir de paseo || andare a picco = echar a pique || andare a piedi = andar a pie || andare a piedi = ir a pie || andare a piedi = ir andando || andare a prendere = ir por || andare a quattro zampe = andar a gatas || andare a Roma = ir a Roma || andare a scuola = irse a la escuela || andare a sentire un concerto = ir para escuchar un concierto || andare a spasso = ir a pasear || andare a tastoni = tantear el camino || andare a tavoletta = marchar a gran velocidad || andare a tempo = ir a compás || andare a trovare = ir de visita || andare a trovare qualcuno = ir a visitar a alguien || andare al cinema = meterse en un cine || andare al fresco (in prigione) = ir a parar a la cárcel || andare al largo = tomar el largo || andare al lavoro = ir al trabajo || andare alla corrida = ir a los toros || andare alla deriva = ir a la deriva || andare alla ventura = ir al azar || andare all'altro mondo = irse al otro mundo || andare all'estero = ir al extranjero || andare avanti e indietro = ir de aquí para allá || andare bene un affare = marchar bien un asunto || andare con i piedi di piombo = andar con pies de plomo || andare contro corrente = ir contra corriente || andare controcorrente = ir a contracorriente || andare da un estremo all'altro = pasar de un extremo a otro || andare da una parte all'altra = ir de la ceca a la Meca || andare d'accordo = llevarse bien || andare d'accordo con qualcuno = hacer buenas migas con alguien || andare di corpo = evacuar (el vientre) || andare di corpo = hacer de vientre || andare di gran carriera = ir a toda velocidad || andare di gran fretta = ir a galope || andare di pari passo = correr parejas || andare dietro a = ir detrás de || andare fino in fondo = proceder hasta las últimas consecuencias || andare fuori strada = ir fuera de || andare in bicicletta = andar en bicicleta || andare in campagna = ir al campo || andare in centro = ir al centro || andare in chiesa = ir a la iglesia || andare in discesa = ir cuesta abajo || andare in ferie = ir de vacaciones || andare in frantumi = hacerse añicos || andare in fumo = hacerse humo || andare in fumo = hacerse todo en humo || andare in fumo = irse todo en humo || andare in gloria = estar en la gloria || andare in licenza = militare salir con permiso || andare in licenza = estar de licencia || andare in liquidazione = entrar en liquidación || andare in macchina = auto ir en coche || andare in malora = irse al carajo || andare in pezzi = hacerse añicos || andare in pezzi = hacerse trizas || andare in picchiata = descender en picada || andare in porto = llegar a puerto || andare in Spagna = ir a España || andare in stampa = entrar en prensa || andare in vacanza = ir de vacación || andare in vacanza = ir de vacaciones || andare in villeggiatura = ir de veraneo || andare incontro = ir a esperar || andare incontro = salir al encuentro || andare incontro a = salir al paso de || andare incontro a qualcuno = ir al encuentro de alguien || andare incontro a qualcuno = salir al encuentro de uno || andare matto per = chiflarse por || andare matto per = estar chiflado por || andare matto per qualcuno = beber los vientos por algo || andare per funghi = ir a buscar setas || andare per gradi = proceder gradualmente || andare per la propria strada = seguir su propio camino || andare per le lunghe = ir para largo || andare qua e là = andar de aquí para allá || andarono al fronte = se fueron al frente || andarsene alla chetichella = marcharse por el foro || andarsene all'inglese = despedirse a la francesa || andarsene precipitosamente = salir pitando || andava a dieci nodi all'ora = iba a diez nudos por hora || andiamo a bere qualcosa? = ¿vamos a tomar algo? || andiamo dentro = vamos adentro || andò a finire in carcere = vino a dar en la cárcel || andò a Londra come professore = fue a Londres de profesor || andrò dopo di te = iré tras de ti || appena ho finito, vado = ni bien termine, voy || camminare a testa alta, andare a testa alta = ir con la cabeza alta || ce ne andammo = nos marchamos de allí || chi va là? = ¿quién va? || chi va là? = ¿quién vive? || ciò non mi va = esto no me gusta || come ti va? = ¿qué es de tu vida? || come va? = ¿qué tal? || come va? bene, grazie! = ¿como anda? ¡bien, gracias! || comunque vada, dirò tutto = como quiera que ande, diré todo || da che parte vai? = ¿adónde vas? || desidero andare al mare = quiero ir a la playa || dove vai? = ¿a dónde vas? || dove vai? = ¿adónde vas? || è già ora di andarcene = ya es hora de irnos || fare la spola, andare avanti ed indietro = ir y venir || gli piace andare in treno = le gusta ir en tren || gli venne in mente che poteva andare a trovarlo = se le ocurrió que podía ir a verlo || i due fratelli vanno d'accordo = los dos hermanos se llevan bien || il dizionario va dalla a alla z = el diccionario abarca de la a a la z || il suo comportamento non mi va = no me gusta su comportamiento || la tua camicia mi va bene = tu camisa me viene bien || l'orologio va avanti = el reloj adelanta || ma va all'inferno! = ¡ivete al infierno! || ma va! = ¡va! || me ne andai rapidamente = me largué rápido || mi interessa sapere dove sono andati = tengo interés por saber dónde han ido || mi spiace dover andarmene = me duele tener que irme || mi stufai di aspettarlo e me ne andai = se me hincharon las narices de esperarlo y me marché || ne va della nostra vita = arriesgamos nuestra vida || nel qual caso non ci andremo = en cuyo caso no iremos || noi andremo al cinema = nosotros iremos al cine || non andare d'accordo con qualcuno = hacer malas migas con alguien || non andare giù = no poder tragar || non andare senza di noi = no vayas sin nosotros || non appena mi avvisarono, andai a trovarlo = no bien me avisaron, me fui a verle || non ci vado mai = no voy nunca ahí || non me ne va bene una = tengo mala pata || non posso far altro che andare = no tengo más remedio que ir || non va d'accordo con suo fratello = no se entiende con su hermano || ora di andare a letto = hora de acostarse || peggio che andar di notte = peor que nunca || per male che vada = a mal dar || per male che vada = por mal que vaya || persino quando piove vanno in gita = incluso cuando llueve salen de excursión || quando andremo = cuando vayamos || quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? = ¿cuánto hace falta para ir desde Roma a Florencia? || quasi quasi me ne andrei = casi casi me iría || queste macchie non se ne vanno = mi estas manchas no se quitan || se ne andò con la coda fra le gambe = se fue con el rabo entre las piernas || se ne è andato fuori = se ha ido fuera || se ne sono andati = irse han ido || se non le dispiace, me ne vado = si no tiene inconveniente, me voy || sono andato = he ido || sono andato ai funerali del poeta = fui a los funerales del poeta || ti va di andare al cinema? = ¿tienes ganas de ir al cine? || un altro giorno andrò a trovarlo = otro día iré a verlo || va a letto con le galline = se acuesta como las gallinas || va a quattro zampe = va a gatas || va bene = está bien || va di sotto = va abajo || vada diritto = siga recto || vado a chiamare il dottore = voy por el médico || vado a prendere legna = voy por leña/ || vado d'accordo con tutti eccetto che con lui = me entiendo con todos menos con él || vado in America = voy a América || vado in cantiere = voy a la obra || vai a farti friggere! = ¡vete a freír espárragos! || vai a quel paese = ¡vete a la porra!

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

andalusite (s. femm.)
andaluso (s. masch.)
andamento (s. masch.)
andante (agg.)
andante (s. masch.)
andare (v. intr.)
andata (s. femm.)
andato (agg.)
andatura (s. femm.)
andazzo (s. masch.)
Ande (sost femm. pl.)
andesite (s. femm.)
andirivieni (s. masch.)
andito (s. masch.)
Andorra (nome pr. femm.)
Andrea (nome pr. masch.)
androgeno (agg.)
androginia (s. femm.)
androgino (agg.)
andrologia (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---