Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianoandàre an|dà|re pronuncia: /anˈdare/ verbo intransitivo 1 ir 2 caminar 3 marchar 4 (funzionare) funcionar, andar 5 (di merce) venderse 6 irse 7 (strada) ir, conducir 8 (merce) tener salida 9 (moneta) tener curso 10 (vestiti etc) ir bien, estar de moda
Locuzioni, modi di dire, esempia quest'ora se ne sarà già andato = a estas horas ya se habrá ido || alcuni se ne andarono, gli altri restarono = algunos se marcharon, los demás quedaron || all'improvviso se ne andò = repente se marchó || andar di bene in meglio = andar de bueno en mejor || andar lontano = llegar lejos || andar meglio = andar mejor || andar per le spicce = ir rápido || andarci di mezzo = resultar implicado || andare a caccia = ir de cacería || andare a caccia di = andar a la caza de || andare a canestro = apuntar un tanto || andare a capo = hacer punto y aparte || andare a cavallo = andar a caballo || andare a discapito = ir en menoscabo || andare a discapito di qualcosa o di qualcuno = ir en perjuicio de algo o alguien || andare a far baldoria = irse de picos pardos || andare a farsi friggere = irse a freír espárragos || andare a finire = ir a parar || andare a gambe all'aria = atidarse un porrazo || andare a genio a qualcuno = gustar a alguien || andare a letto = ir a la cama || andare a letto = irse a la cama || andare a letto = meterse en cama || andare a lune = ser inconstante || andare a nozze = (fig) estar como unas castañuelas || andare a passeggio, andare a fare una passeggiata = ir de paseo || andare a picco = echar a pique || andare a piedi = andar a pie || andare a piedi = ir a pie || andare a piedi = ir andando || andare a prendere = ir por || andare a quattro zampe = andar a gatas || andare a Roma = ir a Roma || andare a scuola = irse a la escuela || andare a sentire un concerto = ir para escuchar un concierto || andare a spasso = ir a pasear || andare a tastoni = tantear el camino || andare a tavoletta = marchar a gran velocidad || andare a tempo = ir a compás || andare a trovare = ir de visita || andare a trovare qualcuno = ir a visitar a alguien || andare al cinema = meterse en un cine || andare al fresco (in prigione) = ir a parar a la cárcel || andare al largo = tomar el largo || andare al lavoro = ir al trabajo || andare alla corrida = ir a los toros || andare alla deriva = ir a la deriva || andare alla ventura = ir al azar || andare all'altro mondo = irse al otro mundo || andare all'estero = ir al extranjero || andare avanti e indietro = ir de aquí para allá || andare bene un affare = marchar bien un asunto || andare con i piedi di piombo = andar con pies de plomo || andare contro corrente = ir contra corriente || andare controcorrente = ir a contracorriente || andare da un estremo all'altro = pasar de un extremo a otro || andare da una parte all'altra = ir de la ceca a la Meca || andare d'accordo = llevarse bien || andare d'accordo con qualcuno = hacer buenas migas con alguien || andare di corpo = evacuar (el vientre) || andare di corpo = hacer de vientre || andare di gran carriera = ir a toda velocidad || andare di gran fretta = ir a galope || andare di pari passo = correr parejas || andare dietro a = ir detrás de || andare fino in fondo = proceder hasta las últimas consecuencias || andare fuori strada = ir fuera de || andare in bicicletta = andar en bicicleta || andare in campagna = ir al campo || andare in centro = ir al centro || andare in chiesa = ir a la iglesia || andare in discesa = ir cuesta abajo || andare in ferie = ir de vacaciones || andare in frantumi = hacerse añicos || andare in fumo = hacerse humo || andare in fumo = hacerse todo en humo || andare in fumo = irse todo en humo || andare in gloria = estar en la gloria || andare in licenza = militare salir con permiso || andare in licenza = estar de licencia || andare in liquidazione = entrar en liquidación || andare in macchina = auto ir en coche || andare in malora = irse al carajo || andare in pezzi = hacerse añicos || andare in pezzi = hacerse trizas || andare in picchiata = descender en picada || andare in porto = llegar a puerto || andare in Spagna = ir a España || andare in stampa = entrar en prensa || andare in vacanza = ir de vacación || andare in vacanza = ir de vacaciones || andare in villeggiatura = ir de veraneo || andare incontro = ir a esperar || andare incontro = salir al encuentro || andare incontro a = salir al paso de || andare incontro a qualcuno = ir al encuentro de alguien || andare incontro a qualcuno = salir al encuentro de uno || andare matto per = chiflarse por || andare matto per = estar chiflado por || andare matto per qualcuno = beber los vientos por algo || andare per funghi = ir a buscar setas || andare per gradi = proceder gradualmente || andare per la propria strada = seguir su propio camino || andare per le lunghe = ir para largo || andare qua e là = andar de aquí para allá || andarono al fronte = se fueron al frente || andarsene alla chetichella = marcharse por el foro || andarsene all'inglese = despedirse a la francesa || andarsene precipitosamente = salir pitando || andava a dieci nodi all'ora = iba a diez nudos por hora || andiamo a bere qualcosa? = ¿vamos a tomar algo? || andiamo dentro = vamos adentro || andò a finire in carcere = vino a dar en la cárcel || andò a Londra come professore = fue a Londres de profesor || andrò dopo di te = iré tras de ti || appena ho finito, vado = ni bien termine, voy || camminare a testa alta, andare a testa alta = ir con la cabeza alta || ce ne andammo = nos marchamos de allí || chi va là? = ¿quién va? || chi va là? = ¿quién vive? || ciò non mi va = esto no me gusta || come ti va? = ¿qué es de tu vida? || come va? = ¿qué tal? || come va? bene, grazie! = ¿como anda? ¡bien, gracias! || comunque vada, dirò tutto = como quiera que ande, diré todo || da che parte vai? = ¿adónde vas? || desidero andare al mare = quiero ir a la playa || dove vai? = ¿a dónde vas? || dove vai? = ¿adónde vas? || è già ora di andarcene = ya es hora de irnos || fare la spola, andare avanti ed indietro = ir y venir || gli piace andare in treno = le gusta ir en tren || gli venne in mente che poteva andare a trovarlo = se le ocurrió que podía ir a verlo || i due fratelli vanno d'accordo = los dos hermanos se llevan bien || il dizionario va dalla a alla z = el diccionario abarca de la a a la z || il suo comportamento non mi va = no me gusta su comportamiento || la tua camicia mi va bene = tu camisa me viene bien || l'orologio va avanti = el reloj adelanta || ma va all'inferno! = ¡ivete al infierno! || ma va! = ¡va! || me ne andai rapidamente = me largué rápido || mi interessa sapere dove sono andati = tengo interés por saber dónde han ido || mi spiace dover andarmene = me duele tener que irme || mi stufai di aspettarlo e me ne andai = se me hincharon las narices de esperarlo y me marché || ne va della nostra vita = arriesgamos nuestra vida || nel qual caso non ci andremo = en cuyo caso no iremos || noi andremo al cinema = nosotros iremos al cine || non andare d'accordo con qualcuno = hacer malas migas con alguien || non andare giù = no poder tragar || non andare senza di noi = no vayas sin nosotros || non appena mi avvisarono, andai a trovarlo = no bien me avisaron, me fui a verle || non ci vado mai = no voy nunca ahí || non me ne va bene una = tengo mala pata || non posso far altro che andare = no tengo más remedio que ir || non va d'accordo con suo fratello = no se entiende con su hermano || ora di andare a letto = hora de acostarse || peggio che andar di notte = peor que nunca || per male che vada = a mal dar || per male che vada = por mal que vaya || persino quando piove vanno in gita = incluso cuando llueve salen de excursión || quando andremo = cuando vayamos || quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? = ¿cuánto hace falta para ir desde Roma a Florencia? || quasi quasi me ne andrei = casi casi me iría || queste macchie non se ne vanno = mi estas manchas no se quitan || se ne andò con la coda fra le gambe = se fue con el rabo entre las piernas || se ne è andato fuori = se ha ido fuera || se ne sono andati = irse han ido || se non le dispiace, me ne vado = si no tiene inconveniente, me voy || sono andato = he ido || sono andato ai funerali del poeta = fui a los funerales del poeta || ti va di andare al cinema? = ¿tienes ganas de ir al cine? || un altro giorno andrò a trovarlo = otro día iré a verlo || va a letto con le galline = se acuesta como las gallinas || va a quattro zampe = va a gatas || va bene = está bien || va di sotto = va abajo || vada diritto = siga recto || vado a chiamare il dottore = voy por el médico || vado a prendere legna = voy por leña/ || vado d'accordo con tutti eccetto che con lui = me entiendo con todos menos con él || vado in America = voy a América || vado in cantiere = voy a la obra || vai a farti friggere! = ¡vete a freír espárragos! || vai a quel paese = ¡vete a la porra! Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |