Locuzioni, modi di dire, esempi
diritto beni [m. pl.] avventizi = bienes adventicios
 || andar di bene in meglio = andar de bueno en mejor
 || andare bene un affare = marchar bien un asunto
 || ben accettato = bien recibido
 || ben cotto = bien hecho
 || ben cucinato = bien cocinado
 || ben custodito = a mucho recado
 || ben fatto = bien hecho
 || ben malvisto = mal visto
 || ben visto = bien visto
 || beni acquisiti durante il matrimonio = bienes gananciales
 || beni di consumo = bienes de consumo
 || beni di prima necessità = necesidades básicas
 || beni immobili = bienes immuebles
 || beni immobili = bienes inmuebles
 || beni mobili = bienes muebles
 || beni stabili = bienes raíces
 || benino = bastante bien
 || ci sto bene = estoy bien ahí
 || come va? bene, grazie! = ¿como anda? ¡bien, gracias!
 || conoscere bene qualcosa = (fig) estar a caballo de algo
 || copriti bene che fa freddo = tápate bien que hace frío
 || e fin qui tutto bene = hasta ahora todo va bien
 || essere ben diverso = ser muy otro
 || essere ben lontano da = estar lejos de
 || essere bene in arnese = estar bien vestido
 || essere gente per bene = ser gente de bien
 || fare del bene = hacer el bien
 || gente bene = gente bien
 || gente per bene = gente (de) bien
 || in matematica non riesce bene = en matemáticas no le va muy bien
 || in questo reparto ti servono molto bene = en este departamento te atienden muy bien
 || la mia digestione funziona bene = mi digestión funciona bien
 || la minestra mi ha fatto bene = la sopa me ha sentado bien
 || la tua camicia mi va bene = tu camisa me viene bien
 || lo so da fonte bene informata = lo sé de buena fuente
 || lo trattano fin troppo bene = harto bien le tratan
 || molto bene = muy bien
 || non me ne va bene una = tengo mala pata
 || non mi sento bene = no me encuentro bien
 || non si trova bene con = no se halla con
 || non sta per niente bene = no se encuentra nada bien
 || pensaci bene = piénsalo bien
 || pensandoci bene = pensándolo bien
 || perché mi vuole bene = lo hará, quizá, porque me quiere
 || portare bene gli anni = llevar bien los años
 || prendere bene = tomar a bien
 || quel vestito gli sta molto bene = ese traje le sienta muy bien
 || quella camicia non sta bene con questa giacca = esa camisa no pega con esta chaqueta
 || questa legna arde molto bene = esta leña arde muy bien
 || ragazzo per bene = niño bien
 || rendere bene per male = devolver bien por mal
 || riuscire bene = acabar bien
 || riuscire bene = salir bien
 || se ben ricordo = si la memoria no me falla
 || se ben ricordo = si mal no recuerdo
 || sembra che abbia incassato bene la delusione = parece que ha encajado bien el desengaño
 || sta poco bene = no está muy bien
 || stammi bene a sentire = escúchame bien
 || stare bene = andar bien
 || stare bene = encontrar bien
 || stare bene = encontrarse bien
 || stare bene = estar acomodado
 || stare bene = estar bien
 || stare bene a qualcuno = venir bien a alguien
 || stare bene economicamente = estar bien económicamente
 || stare poco bene = no encontrarse bien
 || sto molto bene in tua compagnia = me siento muy gustoso en tu compañía
 || struggersi per il bene di qualcuno = desvlarse por el bien de alguien
 || svolgere bene il suo ruolo = desempeña bien su papel
 || un uomo per bene = un hombre formal
 || va bene = está bien
 || volere bene/male a qualcuno = querer bien/mal a alguien
 || volere un bene dell'anima a qualcuno = querer mucho a alguien