Locuzioni, modi di dire, esempi
(non) appena giunto a casa = en llegando a casa
|| a casa = en casa
|| abbiamo affittato una casa per l'estate = tomamos un piso para el verano
|| accanto a casa mia = al lado de mi casa
|| cacciare di casa = echar de casa
|| casa cantoniera = casa del guardavía
|| casa cantoniera = casilla caminera
|| casa dello studente = residencia estudiantil
|| casa di campagna = casa de campo
|| casa di città = casa de ciudad
|| casa di cura = residencia sanitaria
|| casa di editrice = casa de editorial
|| casa di mattoni = casa de material
|| casa di tolleranza = casa de citas
|| casa era talmente vecchia che crollò = la casa se cayó de puro vieja
|| casa in affitto = casa de alquiler
|| casa popolare = casa de vecindad
|| con le ristrutturazioni la casa si rivaluta = con las reformas la casa se revaloriza
|| davanti alla casa = delante de la casa
|| donna di casa = mujer de su casa
|| ecco la sua casa = ahí está su casa
|| edificare una casa = levantar una casa
|| essere a casa = estar en casa
|| faccia come a casa sua! = ¡está en su casa!
|| fare gli onori di casa = hacer los honores de casa
|| fatto in casa = de fabricación casera
|| ha messo radici in casa mia = echó raíces en mi casa
|| in caso estremo chiamerò a casa tua = en último caso, llamaré a tu casa
|| la casa è composta di tre stanze = la casa consiste en tres habitaciones
|| la casa é in uno stato pietoso = la casa se encuentra en un estado lastimoso
|| la casa in cui abito = la casa en que vivo
|| la mia casa fa angolo con via Cervantes = mi casa hace esquina a la calle Cervántes
|| lontano da casa = fuera de casa
|| mangiare fuori di casa = comer afuera
|| metter su casa = poner casa
|| restare a casa = quedarse en casa
|| restare in casa = quedarse en casa
|| ritorno a casa = regreso a casa
|| tapparsi in casa = encerrarse en casa
|| una donna di casa = una mujer de su casa
|| uscire di casa = salir de casa
|| vestito da casa = ropa de diario
|| vive fuori di casa = vive fuera de casa