Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


costàre
co|stà|re
pronuncia: /kosˈtare/ 
verbo transitivo e intransitivo

costar

permalink
<<  Costanzo costaricense  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


(fam) costa una follia = cuesta una barbaridad || costa 5 euro al chilo = cuesta 5 euros el quilo || costa un tanto al metro = cuesta un tanto por metro || costare caro = salir caro || costare la bellezza di = costar la friolera de || costare poco = salir barato || costare un occhio della testa = costar un ojo de la cara || costi quel che costi = cueste lo que cueste || le mele costano 20 euro = las manzanas valen 20 euros || quanto costa? = ¿cuanto cuesta? || quanto costa? = ¿cuánto cuesta? || quanto costa? = ¿cuánto vale? || questa borsa mi è costato un occhio = este bolso me costó los ojos || questa giacca costa 150 euro di fattura = esta chaqueta cuesta 150 euros de hechuras || questa lite gli costerà molto = este litigio le va a costar mucho || questo costa una follia = esto cuesta un disparate

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

costantemente (avv.)
Costantino (nome pr. masch.)
Costantinopoli (nome pr. femm.)
costanza (s. femm.)
Costanzo (nome pr. masch.)
costare (v. trans e intr.)
costaricense (agg. e s. masch. e femm.)
costata (s. femm.)
costato (s. masch.)
costeggiare (v. trans.)
costellazione (s. femm.)
costernare (v. trans.)
costernato (agg.)
costernazione (s. femm.)
costiera (s. femm.)
costiero (agg.)
costipare (v. trans.)
costiparsi (v. pron. intr.)
costipazione (s. femm.)
costituente (agg.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---