Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


cuòre
cuò|re
pronuncia: /ˈkwɔre/ 
sostantivo maschile

corazón m.

permalink
<<  cuoio cuoriforme  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


affare di cuore = asunto del corazón || amico del cuore = amigo del alma || avere in cuore di fare = tener grandes ganas de hacer || battere il cuore = latir el corazón || col cuore in mano = a pecho descubierto || cuor contento il ciel l'aiuta = quien canta, sus males espanta || di tutto cuore = con/de mil amores || donna del cuore = mujer del alma || essere senza cuore = no tener entrañas || il cuore del problema = la entraña de la cuestión || infarto, attacco di cuore = ataque cardíaco || nel cuore della notte = en mitad de la noche || nel profondo del cuore = en lo más profundo del corazón || nel profondo del cuore = en lo profundo del corazón || ringraziare di cuore = agradecer con el alma || si prende troppo a cuore le mie faccende = se toma mis asuntos demasiado a pecho || soffio al cuore = soplo al corazón || spezzare il cuore = destrozar el corazón || spezzare il cuore = partir el corazón || stare a cuore a qualcuno = ser de mucho interés para alguien || stringersi il cuore = encogersele a uno el corazón || stringersi qualcuno al cuore = estrechar a alguien contra el pecho || tenero di cuore = blando de corazón

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

cunicolo (s. masch.)
cuocere (v. trans e intr.)
cuocersi (v. pron. intr.)
cuoco (s. masch.)
cuoio (s. masch.)
cuore (s. masch.)
cuoriforme (agg.)
cupidamente (avv.)
cupidigia (s. femm.)
cupo (agg.)
cupola (s. femm.)
cuprico (agg.)
cuprifero (agg.)
cuprite (s. femm.)
cura (s. femm.)
curabile (agg.)
curabilità (s. femm.)
curare (v. trans.)
curarsi (v. pron. intr.)
curarina (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---