Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianocuòre cuò|re pronuncia: /ˈkwɔre/ sostantivo maschile corazón m.
Locuzioni, modi di dire, esempiaffare di cuore = asunto del corazón || amico del cuore = amigo del alma || avere in cuore di fare = tener grandes ganas de hacer || battere il cuore = latir el corazón || col cuore in mano = a pecho descubierto || cuor contento il ciel l'aiuta = quien canta, sus males espanta || di tutto cuore = con/de mil amores || donna del cuore = mujer del alma || essere senza cuore = no tener entrañas || il cuore del problema = la entraña de la cuestión || infarto, attacco di cuore = ataque cardíaco || nel cuore della notte = en mitad de la noche || nel profondo del cuore = en lo más profundo del corazón || nel profondo del cuore = en lo profundo del corazón || ringraziare di cuore = agradecer con el alma || si prende troppo a cuore le mie faccende = se toma mis asuntos demasiado a pecho || soffio al cuore = soplo al corazón || spezzare il cuore = destrozar el corazón || spezzare il cuore = partir el corazón || stare a cuore a qualcuno = ser de mucho interés para alguien || stringersi il cuore = encogersele a uno el corazón || stringersi qualcuno al cuore = estrechar a alguien contra el pecho || tenero di cuore = blando de corazón Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |