Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


dùe
dù|e
pronuncia: /ˈdue/ 
aggettivo

dos

permalink
<<  duchessa duecento  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


a due a due = de dos en dos || assomigliarsi come due gocce d'acqua = parecerse como un huevo a otro huevo || bisogna dare due mani di colore = hay que dar dos pasadas de pintura || camera a due letti = dormitorio de dos camas || camera con due letti = habitación de dos camas || condurre cinque a due = ganar por cinco a dos || da due mesi = desde hace dos meses || da due ore = desde hace dos horas || dormire filato per due giorni = dormir durante dos días seguidos || due anni fa = hace dos años || due caramelle per ciascuno = dos caramelos cada uno || due ore di viaggio = dos horas de camino || due ore filate = dos horas seguidas || due per tre = dos por tres || due punti = dos puntos || due volte = dos veces || due volte al giorno = dos veces al día || due volte tanto = dos veces más || è stato bocciato in due materie = ha sido suspendido en dos asignaturas || essere da due giorni in un posto = llevar dos días en un lugar || fare due chiacchiere = echar un parrafo || fare due righe = poner unas letras || farsi in due = hacer lo imposible || fondere due società = fusionar dos sociedades || i due fratelli vanno d'accordo = los dos hermanos se llevan bien || i due gruppi si fusero in uno = los dos grupos se fundieron en uno || il due maggio = el dos de mayo || il mio orologio è indietro di due minuti = mi reloj está retrasado de dos minutos || impiegare o metterci due ore per arrivare = invertir dos horas para llegar || letto a due piazze = cama de dos plazas || letto a due piazze = cama matrimonial || letto a due piazze o matrimoniale = cama de dos plazas o matrimonial || lo licenziarono dopo due mesi = a los dos meses le despidieron || metterci due ore per arrivare = echar dos horas para llegar || piegarsi in due = doblarse en dos || porta a due battenti = puerta de dos hojas || scrivere due righe = escribir unas letras || scrivere due righe = escribir unas lineas || scrivere due righe = poner unas líneas || senza pensarci due volte = ni corto ni perezoso || si sono scontrati due treni = han chocado dos trenes || sono due mesi che... = hace dos meses que.... || tagliato in due = cortado en dos || tenere i piedi in due scarpe = jugar a dos barajas || tenere il piede in due scarpe = entre dos aguas || tenere il piede in due staffe = nadar entre dos aguas || ti darò due riferimenti = te daré dos referencias || ti mando due righe = te envío unos renglones || uno dei due = uno de dos || verso le due = a eso de las dos || verso le due = hacia las dos

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

dubitativo (agg.)
duca (s. masch.)
ducale (agg.)
ducato (s. masch.)
duchessa (s. femm.)
due (agg.)
duecento (agg.)
Duecento (s. masch.)
duellante (s. masch. e femm.)
duellare (v. intr.)
duello (s. masch.)
duepezzi (s. masch.)
Duero
duetto (s. masch.)
Duilio
dulcamara (s. femm.)
dulcinea (s. femm.)
duna (s. femm.)
dunque (s. masch.)
dunque (cong.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---