Locuzioni, modi di dire, esempi
militare entrare in servizio attivo = dar el alta
|| ciò non mi entra in testa = esto no me cabe en la cabeza
|| entra dal davanti = entra por delante
|| entra dal dietro = entra por detrás
|| entra piano = entra despacio
|| entrare da = tener que ver con
|| entrare in ballo = meterse en la danza
|| entrare in ballo = tomar cartas en
|| entrare in carica = asumir un cargo
|| entrare in convento = entrar en un convento
|| entrare in guerra = entrar en guerra
|| entrare in lotta = entrar en lucha
|| entrare in possesso = tomar posesión
|| entrare in sciopero = entrar en huelga
|| entrare in vigore = entrar en vigencia
|| entrare in vigore = entrar en vigor
|| entrare nei dettagli = entrar en detalles
|| entrare nei particolari = entrar en pormenores
|| entrare nel merito = tratar del mérito
|| entrare nel vivo = entrar en materia
|| entrare nell'esercito = entrar en el ejército
|| far entrare qualcosa in testa a qualcuno = meter a alguien algo en la cabeza
|| non c'entra niente = no viene a cuenta
|| non entrare in testa = no caber en la cabeza
|| questo non c'entra = esto no tiene nada que ver
|| si entra da dietro = se entra por detrás