Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


esàme
e|sà|me
pronuncia: /eˈzame/ 
sostantivo maschile

examen m.

permalink
<<  esaltazione esaminabile  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


bocciare agli esami = dar calabazas || commissione d'esame = tribunal examinador || esame del sangue = análisis de sangre || esame di coscienza = examen de conciencia || esame di maturità = examen de bachillerato || esame di maturità = examen de reválida || esame oculare = examen ocular || essere bocciato agli esami = suspender los exámenes || essere promosso agli esami = aprobar, los exámenes || mi resta solo un esame = me queda sólo un examen || passare a un esame = aprobar un examen || passare un esame = aprobar un exámen || questa scuola è sede di esami = en esta escuela se efectuarán los exámenes || respingere agli esami = suspender en los exámenes || spero di poter superare l'esame = espero poder pasar el examen

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

esaltare (v. trans.)
esaltarsi (v. pron. intr.)
esaltato (s. masch.)
esaltatorio (agg.)
esaltazione (s. femm.)
esame (s. masch.)
esaminabile (agg.)
esaminando (s. masch.)
esaminare (v. trans.)
esaminatore (s. masch.)
esangue (agg.)
esanime (agg.)
esano (s. masch.)
esantema (s. masch.)
esantematico (agg.)
esarcato (s. masch.)
esasperante (agg.)
esasperare (v. trans.)
esasperarsi (v. pron. intr.)
esasperazione (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---