Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianofàtto fàt|to pronuncia: /ˈfatto/ aggettivo 1 hecho 2 (drogato, ubriaco) colocado, colgado 3 (avvenimento) acontecimiento, suceso 4 (faccenda) asunto sostantivo maschile hecho m.
Locuzioni, modi di dire, esempiabiti fatti = ropa hecha || affare fatto! = ¡hecho! || affare fatto! = ¡trato hecho! || arrivare a cose fatte = a buenas horas mangas verdes || badare ai fatti propri = ir a lo suyo || badare ai fatti propri = ocuparse de las propias cosas || ben fatto = bien hecho || cogliere sul fatto = coger con las manos en la masa || detto fatto = decir y hacer || detto fatto = dicho y hecho || dire a qualcuno il fatto suo = acusar las cuarenta || è cosa fatta = es asunto concluido || ecco fatto = ya está || ecco fatto! = ¡ya está (hecho)! || essere fatto (di droga, alcol) = estar colocado || essere fatto (per il vino o uno spinello) = estar ciego || fatti che parlano chiaro = hechos que hablan por sí mismos || fatto a mano = hecho a mano || fatto compiuto = hecho consumado || fatto criminoso = hecho criminal || fatto da me = hecho por mí || fatto di cronaca = episodio de crónica policial || fatto in casa = de fabricación casera || fatto sta che = ello es que || fatto sta che = sucede que || fatto su commissione = hecho por cuenta ajena || il fatto è che = lo cierto es que || il fatto è che... = lo cierto es que... || in fatto di = en cuestión de || in fatto di = en materia de || in fatto di... = en cuanto a... || lavoro fatto a mano = obra hecha a mano || questione di fatto = cuestión de hecho || sapere il fatto suo = saber que se trae entre manos || un fatto di sangue = un crimen sangriento || un uomo fatto = un hombre hecho || un uomo fatto e finito = un hombre hecho y derecho || veniamo al fatto = vamos al grano Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |