Locuzioni, modi di dire, esempi
andare fino in fondo = proceder hasta las últimas consecuencias
|| arrivò fino alla frontiera = llegó hasta la frontera
|| averne fin sopra i capelli di = estar hasta la narices
|| bagnato fino al midollo = calado hasta los huesos
|| e fin qui tutto bene = hasta ahora todo va bien
|| fin allora = hasta entonces
|| fin da adesso = desde ahora
|| fin da allora = desde entonces
|| fin da domani = desde mañana
|| fin da ieri = desde ayer
|| fin dalla nascita = desde el nacimiento
|| fin d'ora = desde ahora
|| fin là = hasta ahí
|| fin lassù = hasta allá arriba
|| fin lì = hasta allí
|| fin quando? = ¿hasta cuándo?
|| fin qui = hasta aquí
|| fin tanto che = fin tanto que
|| fino a che = hasta tanto
|| fino a quando = hasta que
|| fino ad oggi = hasta hoy
|| fino ad oggi = hasta la fecha
|| fino ad ora = hasta el presente
|| fino ad un certo punto = hasta cierto punto
|| fino al numero venti compreso = hasta el número veinte inclusive
|| fino alla nausea = hasta la saciedad
|| fino alle midolla = hasta el tuétano
|| fino all'ultimo = hasta el último momento
|| indebitarsi fino al collo = endeudarse hasta el cuello
|| lo trattano fin troppo bene = harto bien le tratan
|| rimarrò fino a quando arriveranno loro = me quedaré hasta que lleguen ellos
|| sale fino = sal fina
|| siamo rimasti fino alle dieci = quedamos hasta las diez