Locuzioni, modi di dire, esempi
andare fino in fondo = proceder hasta las últimas consecuencias
 || arrivò fino alla frontiera = llegó hasta la frontera
 || averne fin sopra i capelli di = estar hasta la narices
 || bagnato fino al midollo = calado hasta los huesos
 || e fin qui tutto bene = hasta ahora todo va bien
 || fin allora = hasta entonces
 || fin da adesso = desde ahora
 || fin da allora = desde entonces
 || fin da domani = desde mañana
 || fin da ieri = desde ayer
 || fin dalla nascita = desde el nacimiento
 || fin d'ora = desde ahora
 || fin là = hasta ahí
 || fin lassù = hasta allá arriba
 || fin lì = hasta allí
 || fin quando? = ¿hasta cuándo?
 || fin qui = hasta aquí
 || fin tanto che = fin tanto que
 || fino a che = hasta tanto
 || fino a quando = hasta que
 || fino ad oggi = hasta hoy
 || fino ad oggi = hasta la fecha
 || fino ad ora = hasta el presente
 || fino ad un certo punto = hasta cierto punto
 || fino al numero venti compreso = hasta el número veinte inclusive
 || fino alla nausea = hasta la saciedad
 || fino alle midolla = hasta el tuétano
 || fino all'ultimo = hasta el último momento
 || indebitarsi fino al collo = endeudarse hasta el cuello
 || lo trattano fin troppo bene = harto bien le tratan
 || rimarrò fino a quando arriveranno loro = me quedaré hasta que lleguen ellos
 || sale fino = sal fina
 || siamo rimasti fino alle dieci = quedamos hasta las diez