Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianoidèa i|dè|a pronuncia: /iˈdɛa/ sostantivo femminile idea f.
Locuzioni, modi di dire, esempiabituarsi all'idea = hacerse a la idea || abituarsi all'idea = hacerse el ánimo || abituarsi all'idea di = hacerse a la idea de || avere idea di = llevar idea de || balenare un'idea = ocurrir una idea || cacciarsi in testa un'idea = clavarse en la mente una idea || cambiare idea = (fig.) mudar de camisa || che idea! = ¡qué ocurrencia! || che razza di idea! = ¡vaya una idea! || di idee ristrette = estrecho de miras || è accecato dalle sue idee = está obcecado con sus ideas || è di idee sicure = es de ideas firmes || ebbi l'idea di = tuve la ocurrencia de || farsi un'idea = formarse una idea || farsi un'idea di qualcosa = hacerse una idea sobre algo || idea luminosa = idea excelente || idea madre = idea esencial || idee [f. pl.] antiquate = ideas caducas || manco per idea = nunca jamás || mi balena un'idea = se me ocurre una idea || mi viene un'idea = tengo una idea || nel campo delle idee = en el terreno de las ideas || non avere la più pallida idea = no tener la más remota idea || non avere la più pallida idea = no tener la menor idea || non ne ho la più pallida idea = no tengo la menor idea || povertà di idee = pobreza de ideas || rendere l'idea = expresar la idea || si impunta nella sua idea = se obstina en su idea || una bella idea! = ¡es una idea! || una mezza idea = una ligera idea Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |