Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianoòcchio òc|chio pronuncia: /ˈɔkkjo/ sostantivo maschile ojo m.
Locuzioni, modi di dire, esempia occhi aperti = con ojo avizor || a occhi chiusi = a ojos cerrados || a occhio e croce = a ojo de buen cubero || a occhio e croce = al tanteo || a occhio nudo = a simple vista || a perdita d'occhio = hasta el alcance de la vista || a vista d'occhio = a ojos vistas || ad occhio nudo = a simple vista || aguzzare gli occhi = aguzar la vista || avere le borse sotto gli occhi = tener bolsas debajo de los ojos || bianco degli occhi = blanco de los ojos || calcolare a occhio e croce = calcular al tanteo || chiudere un occhio su = cerrar los ojos a || ci guardò con la coda dell'occhio = nos miró con el rabillo del ojo || costare un occhio della testa = costar un ojo de la cara || dare nell'occhio = llamar la atención || fare gli occhi dolci a qualcuno = mirar a alguien con ojos tiernos || fare l'occhio a = acostumbrarse a || fissare gli occhi su = fijar los ojos || gli occhi dolci = caída de ojos || guardare con la coda dell'occhio = mirar con el rabillo del ojo || guardare di buon occhio = mirar con buenos ojos || guardare di mal occhio = mirar con malos ojos || in un batter d'occhio = en dos zancadas || in un batter d'occhio = en un dos por tres || in un battere d'occhio = en un abrir y cerrar de ojos || la pupilla dei propri occhi = la niña de sus ojos || mangiarsi qualcosa con gli occhi = comerse algo con la vista || matita per gli occhi = lápiz de ojos || mettere gli occhi addosso a qualcuno = clavar los ojos en una persona || non chiudere occhio = no pegar ojo || occhi [m. pl.] azzurri = ojos garzos || occhi chiari = ojos claros || occhi sbarrati = ojos desorbitados || occhi scuri = ojos obscuros || occhio di lince = vista de lince || occhio di pernice = ojo de perdiz || occhio magico = indicador catódico || pagare un occhio della testa = pagar un ojo de la cara || parlare a quattro occhi = hablar de tú a tú || pennello per occhi = pincel para ojos || questa borsa mi è costato un occhio = este bolso me costó los ojos || rifarsi l'occhio = deleitarse la vista || saltare agli occhi = saltar a la cara || sbarrare gli occhi = abrir ojos como platos || sgranare gli occhi = desencajar los ojos || sognare a occhi aperti = soñar con los ojos abiertos || sognare ad occhi aperti = soñar despierto || spalancare gli occhi = abrir los ojos enormemente || stralunare gli occhi = poner los ojos en blanco || strizzare l'occhio = guiñar el ojo || stropicciarsi gli occhi = frotarse los ojos || tapparsi gli occhi = taparse los ojos || tenere qualcuno sott'occhio = vigilar de cerca a alguien || tenere socchiusi gli occhi = entrecerrar los ojos || ti amo come la pupilla dei miei occhi = te quiero como las niñas de mis ojos || vedere di buon occhio = mirar con buenos ojos || vedere di buon occhio = ver con buenos ojos || vedere di mal occhio = ver con malos ojos || volgere gli occhi al cielo = dirigir los ojos al cielo Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |