Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianopassàre pas|sà|re pronuncia: /pasˈsare/ verbo intransitivo 1 pasar 2 4 (filtrare) filtrar 3 (colare) colar 4 (aria, sole, luce) penetrar, pasar 5 (tempo) pasar, transcurrir 6 (legge) ser aprobado verbo transitivo 1 pasar 2 3 (attraversare) pasar, cruzar, atravesar 4 (esame) superar, aprobar 5 cucina triturar 6 (superare) superar
Locuzioni, modi di dire, esempia volte passa il limite = la veces pasa de la raya || ci passa sopra un ponte = por ahí pasa un puente || con il passare del tempo = con el correr del tiempo || è passato da un anno a miglior vita = hace un año que pasó a mejor gloria || far passare la sbornia = pasar la borrachera || hanno passato un brutto momento = pasaron un mal trago || ho passato la notte all'aperto = pasé la noche al raso || ho passato un brutto momento = pasé un mal rato || il tram passa ogni 10 minuti = el tranvía pasa cada 10 minutos || non mi passa per l'anticamera del cervello = no se me cruza siquiera por la cabeza || passami il libro = pásame el libro || passare a fil di spada = pasar a degüello || passare a un esame = aprobar un examen || passare al nemico = pasarse al enemigo || passare al vaglio = examinar cuidadosamente || passare attraverso = pasar a través de || passare avanti a qualcuno = pasar por encima de alguien || passare da qualcuno = pasar por casa de alguien || passare dalla finzione alla realtà = pasar de la ficción a la realidad || passare di mente = irse de la cabeza || passare il fiume = cruzar pasar el río || passare il limite = pasar de la raya || passare il segno = pasarse de la raya || passare in campo avverso = pasar al otro bando || passare in rassegna = pasar revista || passare in rassegna = pasar revista a || passare in secondo piano = pasar a un segundo plano || passare in testa = sport pasar a la cabeza || passare inosservato = pasar desapercibido || passare la notte in bianco = pasar la noche en vela || passare oltre = ir más allá de || passare per = pasar por || passare per (luogo, esperienza) = pasar por || passare per scemo = pasar por tonto || passare per stupido = pasar por estúpido || passare per un genio = pasar por un genio || passare qualcuno al telefono = llamar a alguien al teléfono || passare sopra = pasar por encima || passare sopra qualcosa = pasar por alto algo || passare un esame = aprobar un exámen || passarla liscia = salir indemne || passarsi la mano nei capelli = pasar la mano por el pelo || passarsi la spazzola nei capelli = pasar el cepillo por el pelo || passerò dalla stazione = pasaré por la estación || per dove si passa? = ¿por dónde se pasa? || scansati che devo passare = apártate que tengo que pasar || trovarsi a passare = acertar a pasar || vietato passare = prohibido pasar Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |