Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


pòco
pò|co
pronuncia: /ˈpɔko/ 
aggettivo

poco




pronome

poco m.




avverbio

poco

permalink
<<  pochissimo podagra  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


a poco a poco = a chorrillo || a poco a poco = poquito a poquito || acque poco profonde = aguas someras || arriverà fra poco = llegará dentro de poco || avere poco sale in zucca = tener poca sal en la mollera || avere un aspetto poco rassicurante = tener cara de pocos amigos || bimbo di pochi anni = niño de corta edad || c'è poco da fare = no hay nada que hacer || c'è poco da ridere = no hay nada qué reírse || ci restano poche speranze = nos restan pocas esperanzas || costare poco = salir barato || da poco = del montón || di lì a pochi giorni = unos pocos días después || di poca importanza = de vía estrecha || di poche parole = de pocas palabras || è un alunno un po' svogliato = es un alumno algo flojo || eravamo pochi = éramos pocos || essere poco intelligente = tener pocas luces || essere un po' matto = tener los tornillos flojos || fra poco = dentro de poco || gli appartamenti sono stati ultimati da poco = los apartamentos han sido rematados hace poco || in poco tempo = en breve tiempo || lo vedo un po' indebolito = le veo algo decaído || manca poco a = falta poco para || mancare poco = faltar poco || mancò poco che morissi = casi me muero || meglio poco che niente = algo es algo || molto fumo e poco arrosto = mucho ruido y pocas nueces || per poco = por un tris || per poco non cado = casi me caigo || per poco non lo ammazzi = casi lo matas || poche chiacchiere! = ¡nada de charla! || poche storie = menos cuento || pochi, qualche = alguno que otro || poco (tempo) dopo = al poco tiempo || poco a poco = poco a poco || poco amichevole = poco amistoso || poco convincente = poco convincente || poco cotto = poco hecho || poco dopo = poco después || poco generoso = poco generoso || poco ortodosso = poco ortodoxo || rimangono poche settimane a Natale = faltan pocas semanas para la Navidad || sei un po' magro = estás algo delgado || sono un po' stanco = estoy un poco cansado || sta poco bene = no está muy bien || sta un po' meglio = está algo mejor || stare poco bene = no encontrarse bien || stimare poco qualcuno = tener a uno en poco || sul mercato c'è poca domanda = en el mercado hay poca demanda || tenere in poco conto = tener a menos || tra poco = de aquí || troppo poco = muy poco || un po' = un poco || un po' di = un poco de || un po' pigro = un tanto perezoso || vuole un po' di formaggio? = ¿quiere un poco de queso?

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

pneumatico (s. masch.)
pneumococco (s. masch.)
pneumografo (s. masch.)
pneumotorace (s. masch.)
pochissimo (agg.)
poco (agg.)
poco (pron.)
poco (avv.)
podagra (s. femm.)
podere (s. masch.)
poderosamente (agg.)
poderoso (agg.)
podestà (s. masch.)
podio (s. masch.)
podismo (s. masch.)
podista (s. masch. e femm.)
podologo (s. masch.)
poema (s. masch.)
poesia (s. femm.)
poeta (s. masch.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---