Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianoportàre por|tà|re pronuncia: /porˈtare/ verbo transitivo 1 llevar 2 (verso chi parla) traer 3 (condurre) conducir 4 (sentire) tener, sentir 5 (nome, titolo) tener 6 (fig: indurre) inducir 7 (odio, rancore) tener, sentir verbo pronominale intransitivo (trasferirsi) marcharse
Locuzioni, modi di dire, esempiche misura porta? = ¿qué (número) calza? || le consigliai di portare un impermeabile = le indiqué que llevara un impermeable || non portare a nulla = no conducir a nada || porta gonne sotto il ginocchio = lleva faldas por debajo de las rodillas || porta sfortuna = trae mala suerte || portare a fine un lavoro = llevar a término un trabajo || portare ad esempio = poner de ejemplo || portare aiuto = dar ayuda || portare all'altare = llevar al altar || portare bene gli anni = llevar bien los años || portare come esempio = poner por ejemplo || portare danno = provocar daño || portare fortuna = dar suerte || portare gli occhiali = llevar lentes || portare il discorso su = sacar la conversación de || portare il lutto = llevar luto || portare il lutto = vestirse de luto || portare in palmo di mano = llevar en andas || portare in tavola = sacar a mesa || portare in tribunale = llevar a juicio || portare male = traer mala suerte || portare neve = provocar nieve || portare qualcosa sulle spalle = llevar algo a cuestas || portare qualcuno a spalle = sacar a uno en hombros || portarsi dietro = llevar consigo || portati via quello che vuoi = llévate cuánto quieras || si è portato via il meglio = se llevó la mejor parte || te lo porterò = te lo traeré || ti porto un bicchiere d'acqua = te traigo un vaso de agua Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |