Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


situazióne
si|tu|a|zió|ne
pronuncia: /situatˈtsjone/ 
sostantivo femminile

situación f.

permalink
<<  situarsi Siviglia  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


bisogna mettere rimedio a questa situazione = hay que poner remedio a esa situación || cosa pensi della situazione attuale? = ¿qué opinas sobre la situación actual? || essere all'altezza della situazione = estar a la altura de la situación || l'importanza della situazione = la gravedad de la situación || mettere in una brutta situazione = poner en un compromiso || si adattò alla situazione = se dobló a la situación || situazione deficitaria = situación deficitaria || situazione difficile = situación difícil || situazione f. contabile = estado de las cuentas || teneva le redini della situazione = llevaba las riendas de la situación

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

sistolico (agg.)
sito (agg.)
sito (s. masch.)
situare (v. trans.)
situarsi (v. pron. intr.)
situazione (s. femm.)
Siviglia (nome pr. femm.)
sivigliano (agg. e s. masc.)
sizigia (s. femm.)
ski-lift (s. masch.)
slacciare (v. trans.)
slacciarsi (v. pron. intr.)
slalom (s. masch.)
slanciarsi (v. pron. intr.)
slanciato (agg.)
slancio (s. masch.)
slavato (agg.)
slavina (s. femm.)
slavo (agg.)
slavo (s. masch.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---