bisogna stare attenti al freddo = hay que guardarse del frío||ci sto bene = estoy bien ahí||come sta (Lei)? = ¿cómo está Ud?||come sta? = ¿cómo está usted?||come sta? = ¿cómo le va?||come stai? = ¿cómo estás?||come stai? così, così = ¿cómo estás? así así||dovette stare a letto una settimana = tuvo que guardar cama por una semana||è un posto dove si può stare tranquillo = es un lugar donde se puede estar tranquilo||fatto sta che = ello es que||fatto sta che = sucede que||il libro non ci sta nello scaffale = el libro no cabe en el estante||la stanno già servendo? = ¿le atienden ya?||la tua gonna mi sta giusta = tu falda me está justa||lasciare stare = dejar estar||non ci sta più nessuno = no cabe nadie más||non sta per niente bene = no se encuentra nada bien||non stare in sé dalla gioia = no caber en sí de alegría||quante volte il 5 sta nel 20? = ¿cuántas veces cabe 5 en 20?||quel vestito gli sta molto bene = ese traje le sienta muy bien||quella camicia non sta bene con questa giacca = esa camisa no pega con esta chaqueta||questo libro non sta più insieme = este libro se está deshaciendo||sta fresco se crede che glielo dico = está fresco si cree que se lo digo||sta poco bene = no está muy bien||sta tanto lontano = está tanto lejos||sta un po' meglio = está algo mejor||stammi bene a sentire = escúchame bien||star fermo = quedarse quieto||star fresco = (fig) estar aviado||star su per miracolo = estar prendido con alfileres||stare a cuore a qualcuno = ser de mucho interés para alguien||stare a galla = estar a flote||stare a letto = estar en cama||stare a letto = guardar cama||stare a letto = guardarse cama||stare a pennello = quedar muy bien||stare a pennello = sentar de maravilla||stare a veglia = permanecer despierto||stare abbottonato = no soltar una palabra||stare al passo di = ir al paso de||stare al passo di = llevar el mismo paso que||stare alle calcagna = seguir de cerca||stare alle costole di qualcuno = pegársele a uno||stare all'erta = estar ojo avizor||stare attento al freddo = cuidarse del frío||stare bene = andar bien||stare bene = encontrar bien||stare bene = encontrarse bien||stare bene = estar acomodado||stare bene = estar bien||stare bene a qualcuno = venir bien a alguien||stare bene economicamente = estar bien económicamente||stare con le braccia penzoloni = estar con los brazos colgando||stare con le gambe penzoloni = estar con las piernas colgando||stare con le mani in mano = estar mano sobre mano||stare giù = estar deprimido||stare in agguato = estar al/en acecho||stare in ascolto = estar a la escucha||stare in attesa = estar a la espera||stare in campagna = estar en el campo||stare in dieta = hacer régimen||stare in difesa = estar a la defensiva||stare in guardia = estar en guardia||stare in pena per qualcuno = estar preocupado por alguien||stare in pensiero per qualcuno = estar preocupado por alguien||stare in piedi = estar de pie||stare in piedi = estar de pié||stare insieme = estar juntos||stare male = andar mal||stare male = encontrar mal||stare male = encontrarse mal||stare male a qualcuno = venir mal a alguien||stare meglio = estar mejor||stare per fare = estar por hacer||stare per fare qualcosa = estar para hacer algo||stare poco bene = no encontrarse bien||stare seduto = estar sentado||stare stretto a qualcuno = venir estrecho a alguien||stare sul piede di guerra = estar en pie de guerra||stare sulla breccia = estar en la brecha||stare sull'avviso = estar sobre aviso||stare sulle spine = estar en ascuas||stare sulle spine = estar sobre ascuas||starne fuori = mantenerse al margen||starsene da parte = estar aparte||starsene tranquillo = estarse quieto||starsene tranquillo = estarse tranquilo||stia comodo = no se moleste||sto molto bene in tua compagnia = me siento muy gustoso en tu compañía