Dizionario Italiano-Spagnolo
Vai al dizionario spagnolo-italianostàre stà|re pronuncia: /ˈstare/ verbo intransitivo 1 estar 2 (rimanere) permanecer 3 (abitare) vivir 4 (essere situato) estar, quedar 5 (consistere) consistir, residir verbo procomplementare estarse
Locuzioni, modi di dire, esempibisogna stare attenti al freddo = hay que guardarse del frío || ci sto bene = estoy bien ahí || come sta (Lei)? = ¿cómo está Ud? || come sta? = ¿cómo está usted? || come sta? = ¿cómo le va? || come stai? = ¿cómo estás? || come stai? così, così = ¿cómo estás? así así || dovette stare a letto una settimana = tuvo que guardar cama por una semana || è un posto dove si può stare tranquillo = es un lugar donde se puede estar tranquilo || fatto sta che = ello es que || fatto sta che = sucede que || il libro non ci sta nello scaffale = el libro no cabe en el estante || la stanno già servendo? = ¿le atienden ya? || la tua gonna mi sta giusta = tu falda me está justa || lasciare stare = dejar estar || non ci sta più nessuno = no cabe nadie más || non sta per niente bene = no se encuentra nada bien || non stare in sé dalla gioia = no caber en sí de alegría || quante volte il 5 sta nel 20? = ¿cuántas veces cabe 5 en 20? || quel vestito gli sta molto bene = ese traje le sienta muy bien || quella camicia non sta bene con questa giacca = esa camisa no pega con esta chaqueta || questo libro non sta più insieme = este libro se está deshaciendo || sta fresco se crede che glielo dico = está fresco si cree que se lo digo || sta poco bene = no está muy bien || sta tanto lontano = está tanto lejos || sta un po' meglio = está algo mejor || stammi bene a sentire = escúchame bien || star fermo = quedarse quieto || star fresco = (fig) estar aviado || star su per miracolo = estar prendido con alfileres || stare a cuore a qualcuno = ser de mucho interés para alguien || stare a galla = estar a flote || stare a letto = estar en cama || stare a letto = guardar cama || stare a letto = guardarse cama || stare a pennello = quedar muy bien || stare a pennello = sentar de maravilla || stare a veglia = permanecer despierto || stare abbottonato = no soltar una palabra || stare al passo di = ir al paso de || stare al passo di = llevar el mismo paso que || stare alle calcagna = seguir de cerca || stare alle costole di qualcuno = pegársele a uno || stare all'erta = estar ojo avizor || stare attento al freddo = cuidarse del frío || stare bene = andar bien || stare bene = encontrar bien || stare bene = encontrarse bien || stare bene = estar acomodado || stare bene = estar bien || stare bene a qualcuno = venir bien a alguien || stare bene economicamente = estar bien económicamente || stare con le braccia penzoloni = estar con los brazos colgando || stare con le gambe penzoloni = estar con las piernas colgando || stare con le mani in mano = estar mano sobre mano || stare giù = estar deprimido || stare in agguato = estar al/en acecho || stare in ascolto = estar a la escucha || stare in attesa = estar a la espera || stare in campagna = estar en el campo || stare in dieta = hacer régimen || stare in difesa = estar a la defensiva || stare in guardia = estar en guardia || stare in pena per qualcuno = estar preocupado por alguien || stare in pensiero per qualcuno = estar preocupado por alguien || stare in piedi = estar de pie || stare in piedi = estar de pié || stare insieme = estar juntos || stare male = andar mal || stare male = encontrar mal || stare male = encontrarse mal || stare male a qualcuno = venir mal a alguien || stare meglio = estar mejor || stare per fare = estar por hacer || stare per fare qualcosa = estar para hacer algo || stare poco bene = no encontrarse bien || stare seduto = estar sentado || stare stretto a qualcuno = venir estrecho a alguien || stare sul piede di guerra = estar en pie de guerra || stare sulla breccia = estar en la brecha || stare sull'avviso = estar sobre aviso || stare sulle spine = estar en ascuas || stare sulle spine = estar sobre ascuas || starne fuori = mantenerse al margen || starsene da parte = estar aparte || starsene tranquillo = estarse quieto || starsene tranquillo = estarse tranquilo || stia comodo = no se moleste || sto molto bene in tua compagnia = me siento muy gustoso en tu compañía Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |