Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


tògliere
tò|glie|re
pronuncia: /ˈtɔʎʎere/ 
verbo transitivo

1 quitar

2 sacar




verbo pronominale intransitivo

quitarse

permalink
<<  togato Togo  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


ciò non toglie che... = eso no quita que || da togliere il fiato = que quita el hipo || gli tolsero le bende = le levantaron el vendaje || ti tolgo il capotto = te quito el abrigo || togliere dai pasticci = sacar de apuros || togliere il divieto = levantar la prohibición || togliere il divieto = levantar la veda || togliere la parola a qualcuno = quitar el habla a uno || togliere la seduta = levantar la sesión || togliere la voglia = quitar la voluntad || togliere qualcosa a qualcuno = quitar algo a alguien || togliere un dente = sacar una muela || togliere una seduta = levantar una sesión || togliersi di mezzo = hacerse a un lado || togliersi la maschera = quitarse la careta || togliersi la vita = quitarse la vida || togliersi un dente = sacarse un diente || togliersi una soddisfazione = darse un capricho || togliti di mezzo! = ¡quítate de en medio!

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

toccato (agg.)
tocco (agg.)
tocco (s. masch.)
toga (s. femm.)
togato (agg.)
togliere (v. trans.)
togliersi (v. pron. intr.)
Togo (nome pr. masch.)
toilette (s. femm.)
Tokelau (nome pr. masch.)
Tokyo
toledano (agg. e s. masc.)
Toledo
tollerabile (agg.)
tollerabilità (s. femm.)
tollerabilmente (avv.)
tollerante (agg.)
tolleranza (s. femm.)
tollerare (v. trans.)
tolto (prep.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---