Locuzioni, modi di dire, esempi
agarrar por una calle = AM prendere una strada
|| al final de la calle = alla fine della strada
|| cruzar la calle = attraversare la strada
|| echar a la calle = buttar fuori
|| de la calle = di strada (peggiorativo)
|| quedarse en la calle = essere sul lastrico
|| resonaban mis pasos en la calle desierta = i miei passi risuonavano nella strada deserta
|| mi casa hace esquina a la calle Cervántes = la mia casa fa angolo con via Cervantes
|| la calle hervía degente = la strada brulicava di gente
|| dejar en la calle = lasciare in mezzo alla strada
|| a lo largo de la calle = lungo la via
|| el hombre de la calle = l'uomo qualsiasi
|| por la calle = per la strada
|| nivel de la calle = piano stradale
|| avanzaba por la calle = procedeva lungo la strada
|| bajar a la calle = scendere in strada
|| calle de dirección única = strada a senso unico
|| calle de un solo sentido = strada a senso unico
|| calle peatonal = strada pedonale
|| calle mayor = strada principale
|| calle principal = strada principale
|| calle pública = strada pubblica
|| calle sin salida = strada senza uscita
|| una calle larga y estrecha = una strada lunga e stretta
|| hombre de la calle = uomo della strada, la gente