Dizionario Spagnolo-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-spagnolo


cosa
sostantivo femminile

cosa f.

permalink
<<  corzo cosaco  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


esperar que las cosas vengan servidas = aspettare la manna dal cielo || estar bien de alguna cosa = avere a sufficienza di qualcosa || odiar una cosa = avere in odio qualcosa || traer una cosa entre manos = avere qualcosa in mano || ocuparse de las propias cosas = badare ai fatti propri || quien dice una cosa, quien otra = chi dice una cosa, chi un'altra || como si tal cosa = come se niente fosse || cosa reciente = cosa recente || cosas de locos = cose da pazzi || cosas de antaño = cose di una volta || una cosa lleva a otra = da cosa nasce cosa || es cosa de 10 minutos = è questione di 10 minuti || es otra cosa = è tutt'altro || no estar una cosa en el mapa = essere una cosa insolita || me interesa por encima de cualquier otra cosa = mi interessa sopra ogni altra cosa || estar mal de alguna cosa = non avere avere a sufficienza di qualcosa || no es gran cosa = non è un gran che || no es gran cosa = non è una gran cosa || no ser cosa del otro jueves = non essere niente di speciale || no hago otra cosa que ... = non faccio altro che ... || examinar una cosa = prendere visione di qualcosa || cualquiera cosa que hagas = qualunque cosa tu faccia || ¡qué cantidad de cosas buenas! = quanta grazia di Dio! || cosa de locos = roba da chiodi || cosa de locos = roba da matti || eso es cosa mía = sono affari miei || entre otras cosas = tra l'altro || una cosa a la vez = una cosa per volta


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario spagnolo-italiano a partire da:

---CACHE---