Dizionario Spagnolo-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-spagnolo


esperar
verbo transitivo e intransitivo

1 aspettare, attendere

2 sperare

permalink
<<  esperanzar esperma  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


haga el favor de esperar = abbia la cortesia di attendere || ir a esperar = andare incontro || espera hasta que vuelva = aspetta finché non ritornerò || esperar tiempo largo = aspettare a lungo || esperar desde hace rato = aspettare da un pezzo || esperar que las cosas vengan servidas = aspettare la manna dal cielo || esperar a alguien con los brazos abiertos = aspettare qualcuno a braccia aperte || esperaré a que vengas para comer = aspetterò che tu arrivi per mangiare || es de esperar que = auguriamoci che || esperar en alguien = confidare in qualcuno || tendrá que esperar = dovrà aspettare || hacerse esperar = farsi desiderare || en espera de su respuesta = in attesa di un suo risconto || en espera de sus nuevas = in attesa di vostre notizie || se me hincharon las narices de esperarlo y me marché = mi stufai di aspettarlo e me ne andai || espero que no llegue a sus oídos = spero che non arrivi alle sue orecchie || espero poder pasar el examen = spero di poter superare l'esame


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario spagnolo-italiano a partire da:

---CACHE---