Locuzioni, modi di dire, esempi
(fig) estar como unas castañuelas = andare a nozze
|| AM estar apurado = aver fretta
|| puedes estar seguro de ello = ci puoi contare
|| ¡ya está! = ci siamo!
|| ¿cómo está Ud? = come sta (Lei)?
|| ¿cómo está usted? = come sta?
|| ¿cómo estás? = come stai?
|| ¿cómo estás? así así = come stai? così, così
|| (fig) estar a caballo de algo = conoscere bene qualcosa
|| ¿desde cuándo estás aquí? = da quando sei qui?
|| ¿desde cuándo estás aquí? = da quanto sei qui?
|| de todo no está mal = dopo tutto non è male
|| ¿Donde está? = dov'é ?
|| ¿Donde está el baño? = Dov'è il bagno?
|| hace un rato que estoy aquí = è da un pezzo che sono qui
|| está delante = è davanti
|| es un lugar donde se puede estar tranquilo = è un posto dove si può stare tranquillo
|| ya está = ecco fatto
|| ¡ya está (hecho)! = ecco fatto!
|| ahí está su casa = ecco la sua casa
|| ¡ahí está! = eccolo!
|| ¡estaba más triste! = era così triste!
|| (fig) estar fuera de dificultad = essere a cavallo
|| (fam) estar a sus anchas = essere a proprio agio
|| estar con = essere d'accordo
|| no estar en venta = essere fuori commercio
|| no estar en sus cabales = essere fuori di senno
|| no estar en forma = essere fuori fase
|| (di animali), estar en celo = essere in amore
|| sport estar a la cabeza = essere in testa
|| (fam.) estar muy ancho = essere orgoglioso
|| no estar una cosa en el mapa = essere una cosa insolita
|| ¡está en su casa! = faccia come a casa sua!
|| tiene razón para estar contento = ha ragione di essere contento
|| me he enterado de que has estado enfermo = ho saputo della tua malattia
|| las localidades están agotadas = i biglietti sono esauriti
|| los precios están por las nubes = i prezzi sono saliti alle stelle
|| mi reloj está retrasado de dos minutos = il mio orologio è indietro di due minuti
|| la carne ya está hecha = la carne è pronta
|| la gata está en celo = la gatta è in calore
|| tu falda me está justa = la tua gonna mi sta giusta
|| dejar estar = lasciar correre
|| dejar estar = lasciare stare
|| María no está = Maria non c'è
|| no estar para fiestas = non aver voglia di scherzare
|| no estar para bromas = non essere di umore per scherzare
|| no estar en vena = non essere in vena
|| no estoy para gracias = non ho voglia di scherzare
|| no estoy listo aún = non sono ancora pronto
|| no estoy para fiestas = non sono di buon umore
|| ya estamos todos = ormai ci siamo tutti
|| ¿a cuánto estamos (hoy)? = quanti ne abbiamo?
|| ¿a cuánto estamos de Madrid? = quanto dista Madrid?
|| ¡qué contento estoy! = quanto sono contento!
|| ahí está la madre del cordero = questa è la vera causa
|| ¿estás loco? = sei matto?
|| ¿estás listo? = sei pronto?
|| ¡estamos perdidos! = siamo fritti!
|| estamos en 2013 = siamo nel 2013
|| hace 4 años que estoy aquí = sono 4 anni che sono qui
|| (fig) estar aviado = star fresco
|| me figuro que no está = suppongo che non ci sia
|| teatro estar en cartel mucho tiempo = tenere il cartellone
|| todo está en orden = tutto è in ordine
|| todo queda según estaba = tutto rimane com'era
|| está bien = va bene