Vai al dizionario italiano-spagnololevantar verbo transitivo 1 (alzar) alzare, sollevare 2 (alistar) reclutare 3 (construir) edificare, costruire 4 elevare 5 levare, smontare 6 (causar) suscitare, provocare levantarse verbo pronominale intransitivo 1 alzarsi 2 (enderezarse) raddrizzarsi 3 (rebelarse) ribellarsi 4 (sol) sorgere, spuntare 5 staccarsi, venire via
Locuzioni, modi di dire, esempilevantar la voz = alzare la voce || levantarse de la mesa = alzarsi da tavola || levantarse de golpe = balzare in piedi || trató de levantarse = cercò di alzarsi || levantar una casa = edificare una casa || levantar acta = fare il verbale || le levantaron el vendaje = gli tolsero le bende || se levantó el nublado = il cielo si rasserenò || la música levanta los ánimos = la musica solleva l'animo || sus palabras levantaron una tempestad de silbidos = le sue parole scatenarono una tempesta di fischi || levantar el campo = levare il campo || levantar la tienda = levare le tende || me levanté a las seis = mi sono alzato alle sei || levantar testimonio = raccogliere la testimonianza || levantar el ánimo = rinfrancare l'animo || levantar la liebre = scoprire gli altarini || (fig) levantar la caza = scoprire un disegno || levantar el espíritu = sollevare il morale || levantar una polvareda = sollevare un polverone || levantar una ola de protestas = sollevare un'ondata di proteste || levantó un peso = sollevò un peso || levantar la mesa = sparecchiare la tavola || levantar un acta = stendere un verbale || levantar la moral = tirar su il morale || levantar la prohibición = togliere il divieto || levantar la veda = togliere il divieto || levantar la sesión = togliere la seduta || levantar una sesión = togliere una seduta Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |