Locuzioni, modi di dire, esempi
llevarse bien = andare d'accordo
|| llevar prisa = aver fretta
|| llevar idea de = avere idea di
|| llevar el brazo en cabestrillo = avere il braccio al collo
|| llevar las de ganar = avere il sopravvento
|| llevar la idea de = avere in mente di
|| llevar la voz cantante = avere voce in capitolo
|| llevar la delantera a uno = avvantaggiarsi su qualcuno
|| llevar a cabo un negocio = concludere un affare
|| llevar al altar = condurre all'altare
|| llevar un negocio a buen puerto = condurre in porto un affare
|| llevar mal (un asunto) = condurre male
|| una cosa lleva a otra = da cosa nasce cosa
|| llevar la corriente = dar corda
|| llevar a alguien = dare un passaggio a qualcuno
|| difícil de llevar = difficile da sopportare
|| lleva la gestión de la empresa = è incaricato della gestione dell'impresa
|| llevar dos días en un lugar = essere da due giorni in un posto
|| llevar la contra a alguien = essere in disaccordo con qualcuno
|| llevar ventaja = essere in vantaggio
|| llevar uno la contraria = fare il bastian contrario
|| dejarse llevar = farsi trascinare
|| lleva encima dos jerseys = ha addosso due maglioni
|| se llevó la parte del león = ha fatto la parte del leone
|| lleva un buen tren de vida = ha un buon treno di vita
|| los dos hermanos se llevan bien = i due fratelli vanno d'accordo
|| llevaba un disfraz de princesa = indossava un costume da principessa,
|| la carta lleva la fecha de ayer = la lettera ha la data di ieri
|| dejarse llevar por la corriente = lasciarsi trascinare dalla corrente
|| le indiqué que llevara un impermeable = le consigliai di portare un impermeabile
|| lleva Ud. razón = lei ha ragione
|| AM llevar a uno por delante = mancare di rispetto a qualcuno
|| llevar al paredón = mettere al muro
|| llevarse la palma = ottenere la vittoria
|| lleva faldas por debajo de las rodillas = porta gonne sotto il ginocchio
|| llevar a término un trabajo = portare a fine un lavoro
|| llevar al altar = portare all'altare
|| llevar bien los años = portare bene gli anni
|| llevar lentes = portare gli occhiali
|| llevar luto = portare il lutto
|| llevar en andas = portare in palmo di mano
|| llevar a juicio = portare in tribunale
|| llevar algo a cuestas = portare qualcosa sulle spalle
|| llevar consigo = portarsi dietro
|| llévate cuánto quieras = portati via quello che vuoi
|| llevarse un susto = prendersi uno spavento
|| se llevó la mejor parte = si è portato via il meglio
|| se llevan a matar = sono come cane e gatto
|| llevo cinco años en Italia = sono in Italia da cinque anni
|| llevar el mismo paso que = stare al passo di
|| llevar la contabilidad = tenere la contabilità
|| llevaba las riendas de la situación = teneva le redini della situazione
|| te dejas siempre llevar por él = ti fai sempre trascinare da lui