Locuzioni, modi di dire, esempi
morirse de risa = crepare dal ridere
|| morirse de de rabia = crepare dalla rabbia
|| de morirse = da morire
|| estar muriéndose = essere in fin di vita
|| casi me muero = mancò poco che morissi
|| morirse de risa = morire dal ridere
|| morirse de gana = morire dalla voglia
|| morirse de ganas = morire dalla voglia
|| morir(se) de ganas de = morire dalla voglia di
|| morir de hambre = morire di fame
|| morir(se) de hambre = morire di fame
|| morirse de hambre = morire di fame
|| morirse de frío = morire di freddo
|| morir de sed = morire di sete
|| morir en el campo de batalla = morire sul campo di battaglia
|| se moría de risas = si sbellicava dalle risa
|| un calor de morirse = un caldo da morire
|| un sueño de morirse = un sonno da morire