Locuzioni, modi di dire, esempi
¡ni por ésas! = assolutamente no!
|| viene que ni pintado = capita giusto
|| ni a tiros = in nessun modo
|| ni por esas = in nessun modo
|| ni mucho menos = né tanto meno
|| ni que lo hubiera imaginado = neanche lo avessi immaginato
|| ni por asomo = neanche per sogno
|| ni por sueños = neanche per sogno
|| ni soñarlo = neanche per sogno
|| ni un instante más = neanche un istante in più
|| ¡ni pensarlo! = nemmeno per sogno!
|| ni aun = neppure se
|| no entrar ni salir = non aver nulla a che vedere
|| no tener ni pies ni cabeza = non avere né capo né coda
|| entender ni jota = non capire un'acca
|| no entender ni jota = non capire un'acca
|| no entiendo ni jota = non capisco un'acca
|| no había ni un gato = non c'era un cane
|| ni pinchar ni cortar = non contare per nulla
|| no dar ni frío ni calor = non fare né caldo né freddo
|| ni ir ni venir = non importare
|| ni lo dijo, ni lo escribió = non l'ha detto, né l'ha scritto
|| no me va ni me viene = non m'importa
|| no sabía ni torta = non sapeva assolutamente nulla
|| no tener pies ni cabeza = senza capo né coda
|| ni corto ni perezoso = senza pensarci due volte
|| ni mucho menos = tanto meno