Locuzioni, modi di dire, esempi
a poca velocidad = a piccola velocità
|| poco hecho = al sangue
|| llegará dentro de poco = arriverà fra poco
|| tener cara de pocos amigos = avere un aspetto poco rassicurante
|| filete poco hecho = bistecca al sangue
|| perro ladrador, poco mordedor = can che abbaia non morde
|| carne poco hecha = carne al sangue
|| quien mucho abarca poco aprieta = chi troppo vuole nulla stringe
|| nos restan pocas esperanzas = ci restano poche speranze
|| unos pocos días después = di lì a pochi giorni
|| de pocas palabras = di poche parole
|| éramos pocos = eravamo pochi
|| cara de pocos amigos = faccia ostile
|| dentro de poco = fra poco
|| los apartamentos han sido rematados hace poco = gli appartamenti sono stati ultimati da poco
|| falta poco para = manca poco a
|| faltar poco = mancare poco
|| poco a poco = mano a mano
|| mucho ruido y pocas nueces = molto fumo e poco arrosto
|| charlar de todo un poco = parlare del più e del meno
|| persona de pocos alcances = persona di scarse capacità
|| poco a poco = pian piano
|| mucho ruido y pocas nueces = più fumo che arrosto
|| al poco tiempo = poco (tempo) dopo
|| poco a poco = poco a poco
|| poco amistoso = poco amichevole
|| poco convincente = poco convincente
|| poco hecho = poco cotto
|| poco después = poco dopo
|| poco generoso = poco generoso
|| poco ortodoxo = poco ortodosso
|| faltan pocas semanas para la Navidad = rimangono poche settimane a Natale
|| poco importante = senza importanza
|| poco ceremonioso = senza tante cerimonie
|| estoy un poco cansado = sono un po' stanco
|| tener a uno en poco = stimare poco qualcuno
|| en el mercado hay poca demanda = sul mercato c'è poca domanda
|| muy poco = troppo poco
|| un poco de dulce para probar = un assaggio di dolce (= piccola quantità)
|| un poco = un po'
|| un poco de = un po' di
|| un poco de aire = una boccata d'aria
|| ¿quiere un poco de queso? = vuole un po' di formaggio?