Dizionario Spagnolo-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-spagnolo


que
pronome

che




congiunzione

che

permalink
<<  Qatar quebrada  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


¿para qué? = a che pro? || ¿para qué? = a che scopo? || a no ser que = a meno che (non) || supuesto que = ammesso che || mal que = anche se || esperaré a que vengas para comer = aspetterò che tu arrivi per mangiare || ¡mira lo que haces! = attento a cosa fai! || tener que con = avere a che fare con || tener que ver con = avere a che fare con || tener que ver con ... = avere a che vedere con ... || tener la duda que = avere il dubbio che || tener la de que = avere la certezza che || tener la impresión que... = avere l'impressione che... || tener que mantener a alguien = avere qualcuno sulle spalle || haber que = bisognare, dovere || tiro lo que no sirve = butto via ciò che non serve || viene que ni pintado = capita giusto || todavía habría mucho que decir = ce ne sarebbe ancora da dire || érase que se era... = c'era una volta... || ¡por cierto que no! = certo che no! || ¡por cierto que sí! = certo che sì! || quieras que no = che tu lo voglia o no || cualquiera que sea = chiunque sia || lo que = ciò che || ¿qué tal? = come va? || cueste lo que cueste = costi quel che costi || creer que no = credere di no || creer que si = credere di si || creía que lo hacía más rápido = credevo di fare prima || creo que no = credo di no || creo que sí = credo di sì || tener que hacer = da fare || dado que = dato che, siccome || tiene que ser así = dev'essere così || dice que no = dice di no || decir que no = dire di no || decir que sí = dire di sì || es por esto que = è per questo motivo che || tener que ver con = entrare da || ello es que = fatto sta che || fin tanto que = fin tanto che || hasta que venga = finché io venga || hasta que = fino a quando || mal que le pese = gli piaccia o no || se le ocurrió que podía ir a verlo = gli venne in mente che poteva andare a trovarlo || me he enterado de que has estado enfermo = ho saputo della tua malattia || el día en que; = il giorno che || lo mismo que = lo stesso che || lo propio que = lo stesso che || mejor que nunca = meglio che mai || supongamos que = mettiamo che || tengo interés en que sea puntual = mi interessa che sia puntuale || negar que = negare che || en caso de que = nel caso che || no es todo ornar lo que reluce = non è tutto oro ciò che brilla || cada vez que... = ogni volta che... || ya dice que sí, ya dice que no = ora dice di sì, ora dice di no || opinar que = penso che || se me antoja que lloverá = penso che pioverà || por el que = per cui || ¿a qué son? = per quale motivo? || por que = per quale ragione || ¿por qué lloras? = perché piangi? || más que nunca = più che mai || más que = più propriamente || una que otra vez = qualche volta || cualquiera cosa que hagas = qualunque cosa tu faccia || ¡eso sí que es vida! = questa sì che è vita! || eso sí que no = questo no || yo que tú = se fossi in te || eres 2 años mayor que yo = sei più vecchio di me di 2 anni || parece mentira que = sembra impossibile che || mira qué suave = senti che morbido || sin que = senza che || se dice que = si dice che || se susurra que = si dice che || se necesitan servicios que ofrezcan garantías = si ha bisogno di servizi che offrano garanzie || se conoce que = si vede che || supongo que sí = suppongo di si || tal que = tale da || tan es así que = tant'è vero che || tanto es así que = tant'è vero che || teniendo en cuenta que = tenendo in conto che || teniendo presente que = tenendo in conto che || a no ser que = tranne che || una vez que = una volta che || visto que = visto che


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario spagnolo-italiano a partire da:

---CACHE---