Dizionario Spagnolo-Italiano
Vai al dizionario italiano-spagnolotener verbo transitivo 1 avere 2 (en la mano) tenere 3 (sentimiento) sentire, provare 4 (considerar) credere, ritenere, considerare 5 (caja) contenere tenerse verbo pronominale intransitivo 1 (enguirse) reggersi, appoggiarsi 2 (fig) trattenersi, dominarsi 3 (considerarse) ritenersi, considerarsi
Locuzioni, modi di dire, esempitener bemoles = (fam) esser difficile || tener a alguien en el bolsillo = (fig) tenere qualcuno in pugno || tener un día franco = AM avere una giornata libera || teniendo en cuenta todo = a ragion veduta || tenga la bondad de no fumar = abbia la cortesia di non fumare || rabia por tener éxito = aspira ad aver successo || tener hígado = aver coraggio || tener fe en = aver fede in || tener agallas = aver fegato || tener estomago = aver fegato || tener prisa en hacer = aver fretta di fare || tener la lengua larga = aver la lingua lunga || tener presente = aver presente || tener su sede en = aver sede in || tener la negra = aver una scalogna nera || tener voz = aver voce in capitolo || tener ganas de = aver voglia di || tener a alguien entre ceja y ceja = avercela con qualcuno || tener 15 años = avere 15 anni || tener que con = avere a che fare con || tener que ver con = avere a che fare con || tener que ver con ... = avere a che vedere con ... || tener hora = avere appuntamento || tener condiciones para = avere attitudini per || tener buenas narices = avere buon fiuto || tener buen gusto = avere buon gusto || tener buena puntería = avere buona mira || tener modales = avere buone maniere || tener calor = avere caldo || tener carta blanca = avere carta bianca || tener mal gusto = avere cattivo gusto || tener compasión de alguien = avere compassione di qualcuno || tener cola = avere conseguenze || tener algo que hacer = avere da fare qualcosa || tener compromisos = avere degli impegni || tener cambio = avere degli spiccioli || tener cuentas pendientes = avere dei conti in sospeso || tener cualidades = avere dei numeri || tener mucho oficio = avere del mestiere || tener roce = avere delle conoscenze || tener buena mano = avere destrezza || tener para vivir = avere di che vivere || tener hambre = avere fame || tener duende = avere fascino || tener agallas = avere fegato || tener confianza en = avere fiducia in || tener residencia estable = avere fissa dimora || tener olfato = avere fiuto || tener buenas amarras = avere forti appoggi || tener frío = avere freddo || tener prisa = avere furia || tener en mucha estima = avere grande stima || tener una cabeza de chorlito = avere grilli per la testa || tener garra = avere grinta || tener garra para = avere grinta per || tener los nervios de punta = avere i nervi a fior di pelle || tener la duda que = avere il dubbio che || tener la respiración afanosa = avere il fiato grosso || tener mano para las plantas = avere il pollice verde || tener la costumbre de = avere il vezzo di || tener la intención de = avere in animo || tener atravesado a alguien = avere in antipatia qualcuno || tener grandes ganas de hacer = avere in cuore di fare || tener entre sus manos = avere in mano || tener en la mente = avere in mente || tener la intención de = avere in mente di || tener la intención de hacer algo = avere in mente di fare qualcosa || tener en cartera = avere in previsione || tener en proyecto = avere in progetto || tener en jaque a uno = avere in pugno qualcuno || tener en reserva algo = avere in serbo qualcosa || tener ánimo de = avere intenzione di || tener la de que = avere la certezza che || tener a bien = avere la cortesia di || tener fiebre = avere la febbre || tener nauseas = avere la nausea || tener carne de gallina = avere la pelle d'oca || tener prioridad sobre = avere la precedenza su || tener madera de campeón = avere la stoffa del campione || tener madera para = avere la stoffa per || tener el hábito de = avere l'abitudine di || tener el diablo en el cuerpo = avere l'argento vivo addosso || tener permiso = avere l'autorizzazione || tener bolsas debajo de los ojos = avere le borse sotto gli occhi || tener buenas espaldas = avere le spalle larghe || tener clase = avere lezione || tener la impresión que... = avere l'impressione che... || tener por objeto = avere lo scopo di || tener lugar = avere luogo || tener muchas perras = avere molti soldi || tener muchas mañas = avere molti vizi || tener mucha tarea por delante = avere molto lavoro davanti a sé || tener buen olfato = avere naso || tener buen oído = avere orecchio || tener oído = avere orecchio || tener algo en horror = avere orrore per qualcosa || tener miedo = avere paura || tener paciencia = avere pazienza || tener poca sal en la mollera = avere poco sale in zucca || tener unas décimas = avere qualche linea di febbre || tener algo al alcance de la mano = avere qualcosa sotto mano || tener algo en la lengua = avere qualcosa sulla punta della lingua || tener que mantener a alguien = avere qualcuno sulle spalle || tener agarraderas = avere raccomandazioni [f. pl.] || tener razón = avere ragione || tener razón de sobra = avere ragione da vendere || tener prontos de enojo = avere scatti di collera || tener sed = avere sete || tener mala pata = avere sfortuna || tener sueño = avere sonno || tener cara de pocos amigos = avere un aspetto poco rassicurante || tener buena pinta = avere un bell'aspetto || tener mal carácter = avere un brutto carattere || tener buena estampa = avere un buon aspetto || tener una idea fija = avere un chiodo fisso in testa || tener debilidad por la música = avere un debole per la musica || tener debilidad por... = avere un debole per... || tener delante un obstáculo = avere un ostacolo davanti || tener un montón de problemas = avere un sacco di guai || tener un vocabulario rico = avere un vocabolario ricco || tener gran cartel = avere una buona reputazione || tener algo al alcance = avere una cosa sotto mano || tener vergüenza = avere vergogna || tener las manos libres = avere via libera || tener ganas = avere voglia || tener ganas de = avere voglia di || tener de sobra = averne da vendere || tener de sobra de algo = averne d'avanzo di qualcosa || hay que tener paciencia = bisogna avere pazienza || nos tienen preparada una sorpresa = ci hanno preparato una sorpresa || cada hijo tiene su coche particular = ciascun figlio ha la sua auto personale || tener o tomar en principio = cominciare da || tener a deshonra = considerare disonorevole || lo tengo en mucho = considerazione per lui || tener que hacer = da fare || deseaba lo que no tenía = desiderava ciò che non aveva || le tengo odio a esta canción = detesto questa canzone || tiene que ser así = dev'essere così || tienes que hacer un esfuerzo por tu parte = devi fare uno sforzo da parte tua || tengo que tomar una decisión = devo arrivare a qualche decisione || tengo que decírselo = devo dirglielo || dice que el profesor le tiene rabia = dice che il professore ce l'ha con lui || tiene 2 metros de alto = è alto 2 metri || ¿ésas tenemos? = è così? || ha tenido que partir = è dovuto partire || tiene un mes de muerto = è morto da un mese || es un buen plan pero no deja de tener sus contras = è un bel piano ma ha i suoi inconvenienti || tengo un día negro = è un giorno nero per me || tener que ver con = entrare da || tiene el oficio de fontanero = esercita il mestiere di idraulico || tener capacidad para = esser capace di || tener mano = essere abile || tener ley = essere affezionato || tener pasión por = essere appassionato di || tener alas = essere audaci || tener mala leche = essere cattivo || tener mala sangre = essere cattivo || tener mucha lengua = essere chiacchierone || tener cartel = essere famoso || tener buena estrella = essere fortunato || tenerlas todas = essere fortunato || tener celo = essere gelosi || tener celos = essere geloso || tenerse celos = essere geloso || tener un conflicto = essere in conflitto || tener ventaja = essere in vantaggio || no tener enmienda = essere incorreggibile || tener un metro de ancho = essere largo un metro || tener un metro de largo = essere lungo un metro || tener mucho gallo = essere molto superbo || tener don de mando = essere nato per comandare || tener mala madera = essere pigro || tener pocas luces = essere poco intelligente || no tener dónde caer muerto = essere povero in canna || tener dos dedos de frente = essere privo di buon senso || no tener entrañas = essere senza cuore || tener mala estrella = essere sfortunato || tener por seguro = essere sicuro || tener unos veinte años = essere sulla ventina || tener los tornillos flojos = essere un po' matto || tener buen diente = essere una buona forchetta || tener madera de santo = essere uno stinco di santo || tener mundo = essere uomo di mondo || tener libertad para = essero libero di || tener confianza en = fare affidamento su || tener cuidado = fare attenzione || tener cuidado con = fare attenzione a || tener dificultad para = fare fatica a || tener a raya = fare filare diritto qualcuno || tener la bondad de = fare il favore di || tenga a bien pasar a la sala = favorisca in salotto || quizá tenga suerte = forse avrà fortuna || le robaron todo lo que tenía y encima le pegaron = gli rubarono tutto quello che aveva e per di più lo picchiarono || tiene buen olfato = ha buon naso || tiene alrededor de treinta años = ha circa trentanni || tiene quejas de ti = ha delle lagnanze su di te || tiene dotes para el canto = ha doti per il canto || ha tenido que empujar mucho para conseguir ese trabajo = ha dovuto insistere molto per ottenere quel lavoro || ha tenido una intervención muy lucida = ha fatto un intervento molto brillante || tiene el pelo lacio = ha i capelli lisci || tiene el pelo rizado = ha i capelli ricci || tiene de embajador = ha il grado di ambasciatore || tiene mucha influencia con sus discípulos = ha molta influenza sui suoi discepoli || tiene mucha personalidad = ha molta personalità || tiene muchas lagunas en matemáticas = ha molte lacune in matematica || tiene muchos negocios = ha molti affari || tiene razón para estar contento = ha ragione di essere contento || tiene talento para el baile = ha talento per il ballo || tiene un buen fisico = ha un buon fisico || tiene magusto = ha un gusto cattivo || tiene una relación privilegiada = ha un rapporto privilegiato || tiene genio artístico = ha un temperamento artistico || tiene buena fama = ha una buona fama || tiene una forma muy bonita = ha una forma molto graziosa || tiene un lío con una amiga mía = ha una relazione con una mia amica || tienes unos zapatos muy chulos = hai delle scarpe molto carine || tienes el libro delante de tus narices = hai il libro davanti al naso || ¡vaya jeta qué tienes! = hai una bella faccia tosta || tiengo calor = ho caldo || tengo la facultad de hacerlo = ho facoltà di farlo || tengo fe en tus palabras = ho fiducia nelle tue parole || tengo el gusto de = ho il piacere di || tengo el estómago pesado = ho lo stomaco pesante || tengo la obligación de decirte lo que ocurre = ho l'obbligo di dirti ciò che succede || tengo el honor de = ho l'onore di || tengo muchos libros, pero me gustaría comprar otro = ho molti libri ma mi piacerebbe comprarne un altro || le tengo mucho respeto = ho per lui un grande rispetto || tengo más años que tú = ho più anni di te || la cuenca tiene 8 metros de profundidad = il bacino é profondo 10 metri || el cubo tiene seis caras = il cubo ha sei facce || la película tiene un fondo muy amargo = il film ha un fondo molto amaro || el día tiene 24 horas = il giorno ha 24 ore || la novela tiene muchos flacos = il romanzo ha molti punti deboli || el tejido tiene 90 cm de ancho = il tessuto è alto 90 cm || la fase preparatoria tendrá lugar en este año = la fase preparatoria si terrà quest'anno || lo tengo en la punta de la lengua = l'ho sulla punta della lingua || tener a raya = mantenere a distanza || me lo tiene dicho = me l'ha detto || tener a raya = mettere a posto qualcuno || tener en reserva = mettere da parte || le tengo entre ojos = mi è antipatico || ¿tienes fuego? = mi fai accendere? || tengo interés en que sea puntual = mi interessa che sia puntuale || tengo interés por saber dónde han ido = mi interessa sapere dove sono andati || me duele tener que irme = mi spiace dover andarmene || tengo ganas de llorar = mi viene da piangere || tengo una idea = mi viene un'idea || tiene 20 metros de alto = misura 20 metri di altezza || tiene para dar y tomar = ne ha da vendere || no tener nada que perder = non aver nulla da perdere || no tener madre = non avere buoni sentimenti || no tener la más remota idea = non avere la più pallida idea || no tener la menor idea = non avere la più pallida idea || no tener ni pies ni cabeza = non avere né capo né coda || no tengas miedo = non avere paura || no tener pelos en la lengua = non avere peli sulla lingua || no tener escrúpulos en hacer algo = non avere riguardi nel fare qualcosa || no tener escape = non avere scampo || no tener blanca = non avere un centesimo || no tener un cuarto = non avere un soldo || no tiene medida = non conosce vie di mezzo || no tener más remedio = non esserci altra soluzione || no tener práctica en algo = non essere del mestiere || no tenérlas todas consigo = non essere tranquillo || (fig) no tiene vuelta de hoja = non fa una grinza || no tener miramientos = non guardare in faccia a nessuno || no tiene pelos en la lengua = non ha peli sulla lingua || no tiene miedo en absoluto = non ha per niente paura || no tiene sentido = non ha senso || no he tenido tiempo para releer la carta = non ho avuto tempo di rileggere la lettera || no tengo nada en concreto = non ho niente di concreto || no tengo noticia del acontecimiento = non ho notizie dell'avvenimento || no tengo nada que objetar = non ho nulla da obiettare || no tengo tanto dinero como tú = non ho tanto denaro come te || no tengo tanto tiempo = non ho tanto tempo || tengo mala pata = non me ne va bene una || no tengo la menor idea = non ne ho la più pallida idea || no tengo ningunas ganas = non ne ho proprio voglia || no tengo más remedio que ir = non posso far altro che andare || no poder tenerse en pie = non reggersi in piedi || tener hipo contra alguien = nutrire antipatia per qualcuno || hoy tenemos omelette = oggi abbiamo frittata || para mí que tienes razón = per me hai ragione || tiene muchos libros = possiede molti libri || tener a uno por = prendere qualcuno per || tener aversión a = provare avversione per || ¿cuántos años tienes? = quanti anni hai? || ¿qué edad tienes? = quanti anni hai? || mientras más tiene, más quiere = quanto più ha, più vuole || ese lápiz que tienes en la mano = quella matita che hai in mano || esta fruta tiene buen gusto = questa frutta ha un buon sapore || esta chica tiene muchos tufos = questa ragazza si dà molte arie || este mes tenemos muchos gastos = questo mese abbiamo molte spese || esto no tiene nada que ver = questo non c'entra || tener la vela = reggere il moccolo || tenga a bien aceptar mis respetos = riceva i miei ossequi || tendré mucho gusto en conocerle = sarò lieto di conoscerla || apártate que tengo que pasar = scansati che devo passare || si no tiene inconveniente, me voy = se non le dispiace, me ne vado || tener ganas a alguien = sentire antipatia per qualcuno || tener frío = sentire freddo || no tener pies ni cabeza = senza capo né coda || tener cosquillas = soffrire il solletico || tener a uno en más (estima) = stimare molto qualcuno || tener a uno en poco = stimare poco qualcuno || su padre le tiene a raya = suo padre lo tiene in riga || teniendo en cuenta que = tenendo in conto che || teniendo presente que = tenendo in conto che || tener en cuenta a algo = tenere conto di qualcosa || tener en cuenta a alguien = tenere conto di qualcuno || tener firme = tenere fermo || tener en la falda = tenere in braccio || tener a menos = tenere in poco conto || tener en aque = tenere in scacco || tener a alguien en su poder = tenere qualcuno in pugno || tener a alguien en suspenso = tenere sulla corda qualcuno || tenerse al día = tenersi al corrente || ¿tienes ganas de ir al cine? = ti va di andare al cinema? || tener el dogal al cuello = trovarsi con l'acqua alla gola || tener a mucha honra = vantarsi || tener noticia = venire a sapere || tener alto vuelo = volare alto Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |