 Dizionario Spagnolo-Italiano
Vai al dizionario italiano-spagnolo
todo
pronome
tutto, ogni
sostantivo maschile
1 tutto m.
2 insieme m.
avverbio
tutto, interamente
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
por todas partes = a dritta e a manca
|| a toda costa = a ogni costo
|| teniendo en cuenta todo = a ragion veduta
|| a toda plana = a tutta pagina
|| a toda brida = a tutta velocità
|| a toda máquina = a tutta velocità
|| a toda marcha = a tutta velocità
|| a todo correr = a tutta velocità
|| a todo gas = a tutto gas
|| hemos optado por el «todo incluido» = abbiamo scelto il «tutto compreso»
|| a todo trance = ad oltranza
|| estar hecho a todo = adattarsi a tutto
|| a todo tirar = al massimo
|| al alcance de todos = alla portata di tutti
|| al alcance de todos los bolsillos = alla portata di tutti
|| todo junto = allo stesso tempo
|| corriendo y todo no llegaron a tiempo = anche correndo non sono arrivati in tempo
|| ir a toda velocidad = andare di gran carriera
|| hacerse todo en humo = andare in fumo
|| irse todo en humo = andare in fumo
|| hay que supeditarlo todo a la conclusión del trabajo = bisogna subordinare tutto alla conclusione del lavoro
|| abrigos deportivos de todos los largos = cappotti sportivi di tutte le lunghezze
|| intentar con todos los medios = cercare con tutti i mezzi
|| como quiera que ande, diré todo = comunque vada, dirò tutto
|| por todo lo alto = con grande lusso
|| a toda prisa = con la massima premura
|| por todos los medios = con tutti i mezzi
|| desde donde vivo veo toda la ciudad = da dove abito vedo tutta la città
|| en todos los aspectos = da ogni punto di vista
|| de toda la vida = da sempre
|| indicar todos los pormenores = dare tutti i ragguagli
|| de noche todos los gatos son pardos = di notte tutti i gatti sono bigi
|| de toda clase = di ogni genere
|| todas las noches = di ogni notte o sera
|| para todo trote = di uso quotidiano
|| dispone de toda mi ayuda = dispone di tutto il mio aiuto
|| disiparon todas mis dudas = dissiparono tutti i miei dubbi
|| después de todo = dopo tutto
|| de todo no está mal = dopo tutto non è male
|| está indispuesto con todos sus colegas = è arrabbiato con tutti i suoi colleghi
|| hasta ahora todo va bien = e fin qui tutto bene
|| es la llave que abre todas las puertas = è la chiave che apre tutte le porte
|| hay que volver a hacerlo todo = è tutto da rifare
|| sobresalir sobre todos = eccellere su tutti
|| eso es todo = ecco tutto
|| discutieron todas las posibilidades = esaminarono tutte le possibilità
|| tenerlas todas = essere fortunato
|| ser todo oídos = essere tutto orecchie
|| hacía gimnasia todas las mañanas = faceva ginnastica tutte le mattine
|| eliminar todo = fare piazza pulita
|| hacer todo lo posible = fare tutto il possibile
|| haremos todo lo necesario = faremo tutto il necessario
|| meterse en todo = ficcare il naso
|| meter el hocico en todo = ficcare il naso dappertutto
|| correr a todo escape = fuggire a gambe levate
|| más allá de toda discusión = fuori questione
|| le robaron todo lo que tenía y encima le pegaron = gli rubarono tutto quello che aveva e per di più lo picchiarono
|| reciba Usted todo mi agradecimiento = gradisca i sensi della mia gratitudine
|| conciliarse la simpatía de todos = guadagnarsi la simpatia di tutti
|| lo echó todo al olvido = ha dimenticato tutto
|| les hace falta todo tipo de ayuda = hanno bisogno di ogni tipo di aiuto
|| he trabajado todo el día y todavía no está contento = ho lavorato tutto il giorno, e malgrado ciò non è contento
|| a/de prisa, a toda prisa = in fretta
|| a toda furia = in gran fretta
|| en todo caso = in ogni caso
|| en todo lugar = in ogni luogo
|| a todo momento = in ogni momento
|| a toda costa = in tutte le maniere
|| quebrantó todas las promesas = infranse tutte le promesse
|| ante todo = innanzi tutto
|| invirtió todo su capital en inmuebles = investì tutto il suo capitale in immobili
|| dejó a un lado todas sus preocupaciones = lasciò da parte tutte le sue preoccupazioni
|| a lo largo de toda la carretera = lungo tutta la strada
|| mal de muchos, consuelo de todos = mal comune, mezzo gaudio
|| con eso y todo = malgrado ciò
|| hacer todo lo posible = mettercela tutta
|| me lo dijo todo = mi disse tutto
|| no es todo ornar lo que reluce = non è tutto oro ciò che brilla
|| no tenérlas todas consigo = non essere tranquillo
|| atender a todo = occuparsi di tutto
|| obscureció la fama de todos los pintores = offuscò la fama di tutti i pittori
|| todos los días = ogni giorno
|| todas las semanas me llama = ogni settimana mi chiama
|| todo hombre es mortal = ogni uomo è mortale
|| ya estamos todos = ormai ci siamo tutti
|| charlar de todo un poco = parlare del più e del meno
|| haría por él de todo = per lui farei qualsiasi cosa
|| por todo el camino = per tutta la strada
|| durante todo el verano = per tutta l'estate
|| recorrieron toda la ciudad = percorsero tutta la città
|| creer todo lo que dice una persona = prendere per oro colato
|| coge todos los libros que quieras = prendi quanti libri vuoi
|| precio todo incluido = prezzo tutto compreso
|| puede ser todo lo honesto que quiera = può essere quanto di più onesto ci sia
|| resolvió todos los problemas = risolse tutti i problemi
|| cargan todas las culpas sobre él = scaricano tutte le colpe su di lui
|| le importa un pito de todo y de todos = se ne frega di tutto e di tutti
|| recorría todo el libro = sfogliava tutto il libro
|| se tomó demasia todas libertades = si prese troppe libertà
|| se desprendió de todo = si privò di tutto
|| puede decirse que ha ganado en toda la línea = si può dire che abbia vinto su tutta la linea
|| se despojó de todo = si spogliò di tutto
|| estoy harto de hacer lo mismo todos los días = sono stufo di fare le stesse cose tutti i giorni
|| por encima de todo = sopra ogni cosa
|| bajo todo punto de vista = sotto ogni punto di vista
|| ventilarlo todo = spifferare tutto
|| barrer con todo = superare ogni ostacolo
|| de todos modos es inútil = tanto è inutile
|| te facilitaré todos los datos = ti fornirò tutti i dati
|| toda la ciudad = tutta la città
|| todas las niñas = tutte le bambine
|| todos los hombres = tutti gli uomini
|| todos los problemas emanan de aquel error = tutti i problemi derivano da quell'errore
|| todos juntos = tutti insieme
|| todos se burlan de él = tutti lo canzonano
|| a todo color = tutto colorato
|| todo está en orden = tutto è in ordine
|| todo ha sido en vano = tutto è stato invano
|| en todas partes cuecen habas = tutto il mondo è paese
|| todo el mundo es uno = tutto il mondo è paese
|| todo esto es hechura suya = tutto questo è opera sua
|| todo eso me produce repugnancia = tutto questo mi suscita ripugnanza
|| todo queda según estaba = tutto rimane com'era
|| todo un hombre = un vero uomo
|| de una vez por todas = una volta per sempre
|| de una vez por todas = una volta per tutte
|| derrumbarse todas las esperanzas = vedere crollare tutte le speranze
|| ver todo color de rosa = vedere tutto roseo
|| derramó toda la leche por el suelo = versò tutto il latte per terra
|| viaje todo comprendido = viaggio tutto compreso
Sfoglia il dizionario
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
---CACHE---
|
I nostri siti:
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
|
Ën piemontèis
|