Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


sentìre
sen|tì|re
pronuncia: /senˈtire/ 
verbo transitivo

1 sentir

2 (ascoltare) escuchar

3 (udire) oír

4 (presentire) presentir

5 (consultare) consultar

6 (assaggiare) probar




verbo pronominale intransitivo

sentirse

permalink
<<  sentinella sentitamente  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


andare a sentire un concerto = ir para escuchar un concierto || con i suoi amici si sente felice = con sus amigos se siente feliz || farsi sentire = dejarse sentir || l'ho sentito con i miei orecchi = lo oí con mis propios oídos || non me la sento di farlo = no me siento con fuerzas para hacerlo || non mi sento bene = no me encuentro bien || non si sentirono le sue grida = no se oyeron sus gritos || per sentito dire = de oíbles || sente un gran bisogno di aiuto = siente una gran necesidad de ayuda || senti che morbido = mira qué suave || senti chi parla! = ¡mira quién habla! || senti, bello! = ¡oye, rico! || sentire antipatia per qualcuno = tener ganas a alguien || sentire dolore = sentir dolor || sentire freddo = tener frío || sentire il polso = tomar el pulso || sentire la mancanza di qualcosa di qualcuno = echar de menos algo o a alguien || sentire pena = sentir pena || sentire un odore = percibir un olor || sentire un rumore = oír un ruido || sentirsi / sembrare giovane = estar hecho un chaval || sentirsi a disagio = sentirse incomodo || sentirsi a proprio agio = sentirse a gusto || sentirsi in grado di = sentirse capaz de || sentirsi in imbarazzo = estar violento || sentirsi male = sentirse mal || sentirsi nell'obbligo di fare qualcosa = hacer algo por obligación || sentirsi rimescolare il sangue nelle vene = sentirse sobrecoger || sentivo rumori in corridoio = oía ruidos por el pasillo || sento la sua voce = oigo su voz || sento un'oppressione al petto = siento opresión en el pecho || stammi bene a sentire = escúchame bien

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

sentimentalismo (s. masch.)
sentimentalmente (avv.)
sentimento (s. masch.)
sentina (s. femm.)
sentinella (s. femm.)
sentire (v. trans.)
sentirsi (v. pron. intr.)
sentitamente (avv.)
sentito (agg.)
senza (prep.)
senza (cong.)
senzatetto (s. masch. e femm.)
sepalo (s. masch.)
separabile (agg.)
separabilità (s. femm.)
separare (v. trans.)
separarsi (v. pron. intr.)
separatamente (avv.)
separatismo (s. masch.)
separatista (s. masch. e femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---