Dizionario Spagnolo-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-spagnolo


tocar
verbo intransitivo

1 toccare

2 essere parente

3 (a la puerta) bussare

4 (barco, avión) fare scalo

5 (atañer) riguardare




verbo transitivo

1 toccare

2 musica suonare

3 (topare con) urtare

4 ritoccare

5 (referirse a) toccare, trattare

6 (padecer) soffrire

7 (el pelo) pettinare


tocarse
verbo pronominale intransitivo

1 toccarsi

2 mettersi il cappello

permalink
<<  tocante tocata  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


¿a quién le toca? = a chi tocca? || tocar en la herida = mettere il dito nella piaga || no tocar un hilo de la ropa = non torcere un capello || no tocar un pelo de la ropa = non torcere un capello || ahora me tocaba el turno = ora era il mio turno || por lo que a mí me toca = per quanto mi riguarda || tocar en lo vivo = pungere sul vivo || esto toca en la locura = questo sembra follia || se suplica no tocar = si prega di non toccare || toca varios instrumentos = suona vari strumenti || tocar a rebato = suonare a stormo || tocar la campanilla = suonare il campanello || tocar la bocina = suonare il clacson || tocar el piano = suonare il pianoforte || tocar a llamada = suonare l'appello || tocaba el piano = suonava il piano || tocaba estupendamente la guitarra = suonava stupendamente la chitarra || te toca a ti jugar = tocca a te giocare || tocar a = toccare a || tocar a alguien la China = toccare a qualcuno la cattiva sorte || tocar madera = toccare ferro


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario spagnolo-italiano a partire da:

---CACHE---